[问题] 点餐问题

楼主: macoto (Cheng2)   2017-10-26 21:34:58
本人明年农历春节要去东京
带着7旬父母一起去
但是我们的胃口都不大
在一人一份的规定下
想到一个没吃那么多的方法
就是要店家饭量减少一半
但是不知道这样行不行
然后重点
要求减饭量的日文怎么讲!!
求解
谢谢
作者: elthy ( )   2017-10-26 21:42:00
讲half size就好了
楼主: macoto (Cheng2)   2017-10-26 21:51:00
不会减到料吗
作者: A508529 (ななな~ななな~なな)   2017-10-26 21:54:00
去找会日文的问就好啦
作者: elthy ( )   2017-10-26 21:55:00
不会自己加个rice吗...
作者: smilestarice (微笑星氷 o'_'o)   2017-10-26 22:03:00
あいうえおgoogle这么方便
作者: qoohunter511 (小土司)   2017-10-27 00:00:00
御饭は半分でお愿いします
作者: elthy ( )   2017-10-27 00:09:00
我不觉得会这样问的人你给他日文他有办法确切的表达...还不如英文简单的单字 反正那三个字都刚好对应片假名
作者: x4567892002 (颗颗颗)   2017-10-27 00:15:00
下载翻译软件比较实际
作者: harubug (春阳)   2017-10-27 01:49:00
小鸟胃路过,我会带空保鲜盒和餐具把吃不完的食物装起来
作者: laaa0912 (咩咪)   2017-10-27 08:19:00
简单讲rice half就好,太复杂反而找自己麻烦
作者: afu46 (我不是背号46的阿福)   2017-10-27 11:12:00
讲half(ハーフ)日本人会以为混血儿。用半分(Han-Bun)就好
作者: elthy ( )   2017-10-27 11:17:00
所以我是说half size不是half
作者: orangeccc (喵喵)   2017-10-27 15:37:00
半ライス(han rice)就可以了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com