Re: [住宿] 大阪超雷饭店~Nest Hotel(文超长)

楼主: cka   2015-05-03 14:37:32
看到推文有人说自由行还要语言精通才行
其实我是觉得不用
我去过日本好几次
都没发生过问题
主要就是你不要作出超过服务范围的事基本上没啥问题
日本人对于跟其他人不同的行为就用一个迷惑这个词
虽然不犯法 但是大家不太会这样作啊
回到原文...基本上我就不会作这种要求了
这就是要求还没去住的饭店寄放行李这个行为
至少在我的理解不是任何一个饭店会乐意的
虽然就结果论来看 邮寄过去他代收 跟你拿到柜台寄放
最后结果都是行李在小房间放三天 <-我想原PO想表达的是这个 明明看起来都一样啊
但是给人的感觉就是不一样,
尤其是日本的服务业我有种感觉
很有礼貌 但没有温度 就是在服务范围内 服务很好 但是服务范围以外的
就是不关他的事
相较起来 我遇过的老外偶尔还会更有人情味 (但欧美大部份也都很现实啦)
我觉得就是很简单的一句话 服务有价 你要别人帮你 你要付的钱就是要够
就像普通航空跟廉价航空大家也都很能理解服务内容不会一样吧
有了这个基本认知
付多少钱 得到多少服务 超过的不要要求免费 就乖乖付钱
走到哪都能得到一趟愉快的旅行
再回到原PO这个例子 如果当下是我遇到了,
就算他跟你收500日币 放三天1500我也觉得合理
你就算去车站放三天也差不多,更何况车站还要上下楼梯
我之前也是12住一个地方 34,住一个地方,56又回到12的地方
我也是乖乖拿去箱根车站寄啊
※ 引述《ryanl ( )》之铭言:
: ※ 引述《amylin2729 (欸马)》之铭言:
: : 附上照片!
: : 第一张是为了证明我于4/27就有告知客服
: : 在官网看到“For FREE”跟“Three days ago”
: : http://ppt.cc/z3Of
: 饭店写的很清楚阿
: 可以收钱帮你寄行李到你家或你指定的地方
: 只要提早告知, 柜台也可以免费帮你在三天前开始收你
: 提早寄过去的行李, 都收件了当然会帮你保管到你入住.
: : 第二张是我随图片寄给他的内容
: : http://ppt.cc/w307
: 你这不就是问他是不是能在三天前收件?
: 所以后面一连串鬼打墙就是这样子来的...
: : 第三张是他看了我的信和截图后回复我的内容
: : http://ppt.cc/hPRC
: : 第四张是因为我看不太懂他想表达的意思,
: : 于是又写去问他一遍
: : http://ppt.cc/ZB7o
: : 第五张就是最后他回复我可以
: : http://ppt.cc/hki3
: : 5/4就要住进去了...
: : 心情真复杂
: 日文不好没问题, 英文不好也没关系, 自己作了错误解释也还有救.
: 你最大的问题是, 为什么你英日文都不好, 却不先找个英文或日文
: 比较好的人帮你理解人家的网页上写的是什么?
: 然后要写信时还是继续用自己不好的英文去跟对方鬼打墙呢?
: 要自助旅行, 真的建议至少当地语言或英文其中一种要能通,
: 或者是有足够多的金钱可以补足各种误解产生的问题.
作者: LondonHairs (伦敦之毛)   2015-05-03 15:18:00
饭店黑纸白字答应的事,这样你都能护航?
作者: goodsun   2015-05-03 15:30:00
饭店答应帮代收行李,没有答应你推过来我帮你保管吧?
作者: onepiecefan (OPfan)   2015-05-03 17:12:00
原po可没把那不下十来封信全贴出来喔..没有前后文还是不要断章取义~ 勿忘督割推文是给1F的~
作者: jeffwang78 (就爱大抠呆ˊˇˋ)   2015-05-03 17:57:00
推文是给原po的,中肯,1f标准强国人态度
作者: yahuichang (小惠)   2015-05-03 19:16:00
日本人就一板一眼,寄送前三天与亲自送就不同,宅配有单子为依据,但亲自送 尚未check in 手续当天若提早三点前到,也是办好 check in 手续,才收行李呀
作者: shiningQ (湘ˇ)   2015-05-03 19:25:00
我觉得用寄的和自己推去就是不一样啊@@用寄的虽然可以指定日期,货运有时候还是会有前后一两天的误差,所以饭店才弹性可接受提前几天。但自己送去的话就没这种无法控制的误差,那就只接受当天来入住的寄放而已
作者: poning (复归准备中)   2015-05-03 19:49:00
邮寄过去有问题是货运方负责 自己拿去放有问题是饭店负责其实这两个状况是差很多的
作者: mamechan (沙发上的马铃薯)   2015-05-03 23:27:00
推shiningQ大,这事超容易懂的,不知道一直要批评饭店做法的在想什么…而且亲自把行李拖去A饭店放,却跑去B饭店住三天,是饭店都会不爽吧!!提供行李代收是给房客方便,一堆护航的把人家好意当随便
作者: s6525480   2015-05-04 00:38:00
推来把人家当保管箱 入住先参观把人家当动物园
作者: redevilc (redevil)   2015-05-04 03:07:00
嘘护航,但1500不贵,原po不必为这点小钱小事过不去楼楼上饭店不收邮件答应?寄过去跟自己拿过去我不觉得有何不同。处理态度也差,完全不看原po的邮件,很雷!
作者: higenki086 (TTTM)   2015-05-04 03:49:00
规定就是规定寄放跟寄送是完全不一样的概念
作者: BlGP (ツンデレ大好!)   2015-05-04 06:24:00
代收和寄放本来就是不一样啊
作者: mamechan (沙发上的马铃薯)   2015-05-04 07:54:00
邻居不在家帮邻居代收包裹,跟邻居直接把包裹拿来你家说要寄放3天,怎么会是一样的呢?
作者: hd0485 (psyche)   2015-05-04 08:24:00
Before your arrival不是写得很清楚?人没到行李先到帮你保管三天上述做法如何达成?当然是用寄的才有办法货到人不到一开始我也以为原po很委屈,看完其他回应觉得饭店没错
作者: yahuichang (小惠)   2015-05-04 08:50:00
我原本像原po, 想要将行李交给上野饭店,再去轻井泽,但算过时间没有比较省,就直接由成田空港去轻井泽原po文至少提醒大家,非宅配寄放行李处理要小心
作者: feelingday06   2015-05-04 13:33:00
寄放跟寄送真的不同啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com