[闲聊] 京都的地址…难倒你了吗?

楼主: cgi0911 (勝者的迷思)   2014-03-09 09:02:56
大多数的人都知道日本都市区的地址格式是“町名-丁目-番-号”
例如说,东京都厅的地址是“东京都新宿区西新宿二丁目8-1”
(注:依日本法规,正确来说‘西新宿二丁目’是町名,8是街区符号,1是住居番号)
“町”大概跟台湾的一个里差不多大,“丁目”类似于台湾的邻,番号则相当于门牌号码
不过这个规则在京都会有点不一样。
京都市区的各单位,通常会有两种地址,
例如说京都府厅的地址,公式表记是“京都府京都市上京区薮之内町”
但是在很多府厅发的传单、小册子上却写成
“京都府京都市上京区下立売通新町西入ル”
或者是两个掺在一起叫“京都府京都市上京区下立売通新町西入ル薮之内町”
这到底是怎么一回事呢?其实说穿了就是,
公式表记是町名-丁目-番-号的标准格式
(而且京都市区的町底下通常没有分丁目,京都商家往往写地址的时候连番号都省了)
而京都人惯用的表记是“交叉路口”的格式,而且京都人普遍认为后者好用得多
例如说,“京都府京都市上京区下立売通新町西入ル”
通常写在后面那条马路,也就是新町通的“通”字会省略掉
意思就是“京都府京都市上京区,在下立売通这条路上面,从新町通的交叉口往西走”
表示方位的用词有四种,
“上ル(あがる)” 向上,也就是在十字路口的北边
“下ル(さがる)” 向下,也就是在十字路口的南边
“西入ル(にしいる)” 十字路口西边
“东入ル(ひがしいる)” 十字路口东边
有时候也会写作东北角、东南角、西北角、西南角,这就更好懂了
很容易吧!对于习惯道路门牌号码格式的台湾人来说,这样写还比较熟悉一点。
至于京都人为什么会喜欢用第二种住址格式呢?
因为京都自平安京建城以来,就一直维持着矩阵状道路的规划
用道路交叉口来认地址是最快的方式(这点跟纽约很像)
但是用町名呢?京都市区的町分区切得很细碎,而且命名也很混乱,又不分丁目
有的时候一个街区里面有两、三个町名,不要说外来人口,连京都人自己都记不太住
例如说,非常受到观光客欢迎的美妆店杨枝屋祇园分店
如果用公式表记写成“京都府京都市东山区祇园町北侧270-11”
那我看不要说外国人,京都市民都不知道祇园町北侧是从哪里开始算起
(北侧和南侧中间夹着一条大马路,也就是四条通)
但是如果像官方网站写成“京都府京都市东山区祇园四条花见小路东北角”
那就很容易认了,就是沿着祇园(八坂神社)门口那条四条通一直走
走到花见小路交叉口,东北角那一家店面就是了
不过问题就是,现行的地图软件像Google Map之类的,好像都不吃这种地址格式
作者: rocwwf (狮子摇摇头)   2014-03-09 09:16:00
清楚易懂!
作者: dereklam (阿志)   2014-03-09 09:26:00
推一个,以后可以多看懂一点了....
作者: robler (章鱼丸)   2014-03-09 09:54:00
我第一次看的时候真的不知这是在讲哪里XD
作者: likang ( )   2014-03-09 10:13:00
大推!非常实用的资讯,这下看得懂京都的地址了。
作者: alanshieh (ALAN)   2014-03-09 10:24:00
长知识了,难怪Google一直找不到我输入的地址
作者: zenshi (--<<武田信玄>>--)   2014-03-09 10:31:00
好奇问一下,像京都这种整齐街区的都市,不是应该町,丁目更
作者: zenshi (--<<武田信玄>>--)   2014-03-09 10:32:00
更好编的整齐吗?怎么不想好好重编町和丁目呢
作者: fouraugust (饕餮)   2014-03-09 10:40:00
好实用!!
作者: A508529 (ななな~ななな~なな)   2014-03-09 10:45:00
改地址牵扯的东西太多 京都又都是古蹟跟老房子
作者: godrong95 (家暴)   2014-03-09 10:49:00
推 好实用啊
作者: Sente (在故乡飞舞的风...)   2014-03-09 11:05:00
个人不负责猜测是太多百年老店了,所以改地址会很麻烦的缘故
作者: nine0724 (泰勒 中士 >>))   2014-03-09 11:21:00
推!正在第一次准备去京都完全没发现!要是在日本才google找就糟了~
作者: kamechu (猪筑嘱祝)   2014-03-09 11:24:00
正在规划京都之旅 太实用了!推
作者: chyo0722 (略懂略懂)   2014-03-09 11:39:00
好简单易懂!! 推!!!
作者: twoya (阿欧巴马干酪)   2014-03-09 11:47:00
实用推!
作者: jerrylin (嘴砲无视)   2014-03-09 11:59:00
我都直接拿地址问当地人....
作者: zz71 (zz71)   2014-03-09 12:14:00
实用推!!
作者: baubau1205 (Salut!)   2014-03-09 12:20:00
作者: silosilo (silosilo)   2014-03-09 12:30:00
作者: stocktonty (前田忧佳)   2014-03-09 12:35:00
不只地址麻烦 公共汽车的站名有的还超长XDDDD
作者: desserthsuan (Esther)   2014-03-09 12:42:00
推推
作者: subwaycat (走失)   2014-03-09 12:44:00
推~长知识了...
作者: kimic (kimi)   2014-03-09 12:52:00
推!
作者: artiller (砲仔)   2014-03-09 13:42:00
拿地址问人 人家还不一定懂在哪XDDD
作者: artiller (砲仔)   2014-03-09 13:43:00
搭过好几次出租车 司机连饭店的地址都看不懂
作者: WMS (♀笨小孩♀)   2014-03-09 13:50:00
长知识!终于弄懂京都的地址在写什么了
作者: evo2001 (空)   2014-03-09 13:57:00
作者: nysj   2014-03-09 14:34:00
推!难怪之前google地址,跑出5个点
作者: zenshi (--<<武田信玄>>--)   2014-03-09 14:58:00
谢谢您热心的解说
作者: modjo (Sammy Sammy Oi Oi )   2014-03-09 16:32:00
长知识 推!
作者: frgh (深山人)   2014-03-09 17:18:00
好受用、推!
作者: EZILI (我只是懒的改)   2014-03-09 18:00:00
原来如此! GOOGLE MAP真的不吃这套,难怪这么难找
作者: kanokazurin (我既是叶教授,也是博士伦)   2014-03-09 18:27:00
谢谢 好易懂的解说 :)
作者: rsey308 (相信简单)   2014-03-09 18:34:00
推!!
作者: justask ( )   2014-03-09 19:05:00
推!
作者: rocksoul (爱)   2014-03-09 19:28:00
推!
作者: ntusaber   2014-03-09 19:42:00
推!!
作者: killua7529 (be stronger)   2014-03-09 20:12:00
推!!QQ
作者: wcc960 (keep walking...)   2014-03-09 21:17:00
近畿就是有两个自外于日本的独立国,大阪民国和京都国(误)
楼主: cgi0911 (勝者的迷思)   2014-03-09 21:35:00
楼上的,你确定不是丰臣王国?(大误)
作者: iPhone777   2014-03-09 21:46:00
京都人可能一时讲不清楚 但只要有脚踏车好像谁都找的到
作者: iPhone777   2014-03-09 21:51:00
还是只有我认识的人是降XD?推一个^^
作者: pxw (坊)   2014-03-09 22:47:00
推,长知识了
作者: oFisho (鱼头)   2014-03-09 23:09:00
推!
作者: sseaurchin (风扬)   2014-03-10 01:26:00
推!
作者: NANX (乌秋)   2014-03-10 08:54:00
推!!
作者: ownnina (小娜)   2014-03-10 10:02:00
推~
作者: darkfang (大可)   2014-03-11 10:24:00
感谢解惑!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com