大家好
预计3月至京都游玩,选定一天打算住京都岚山花伝抄
利用Jalan进行订房时,发现中文接口与日文界面的价格差异颇大
利用翻译后,又觉得怪怪的,看不太懂,可否请大家帮我看一下
打算 3/5 2人1晚,早餐+晚餐(怀石料理)+温泉
日文的有看到
1.【訳あり】お日にち限定!夕食时饮み放题无しでお得!
A.【古都の风情を凝缩】☆京町屋ツイン(禁烟)约23㎡ 详细・予约
ポイント2% 部屋でインターネットOK ※バスなし ¥16,000
B.【京モダンな空间】☆ダブル1~2名定员(禁烟)约18㎡ 详细・予约
ポイント2% 禁烟ルーム ※バスなし ¥15,000
2.【冬の早割40】☆おひとり最大で4000円オフ☆1泊2食付
A.【古都の风情を凝缩】☆京町屋ツイン(禁烟)约23㎡ 详细・予约
ポイント2% 部屋でインターネットOK ※バスなし ¥16,800
B.【京モダンな空间】☆ダブル1~2名定员(禁烟)约18㎡ 详细・予约
ポイント2% 禁烟ルーム ※バスなし ¥15,800
想请问1 2方案的差异在哪边?
另外A.B的差异只在房间大小不同?以及2%是什么东西呢?
查过翻译,还是看不太懂....
谢谢