PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Japan_Travel
[问题] 购买住宿券姓名和护照名不同
楼主:
WilliamTai
(WilliamTai)
2013-05-06 20:44:44
有长辈的小孩在ポンパレ买了住宿券,上面购入者姓名用中文翻译日文片假名
直接填入,买完才发现要用住宿券只接受电话预约。
想请教有利用过住宿券的乡民,如果像这种住宿券上印片假名而不是护照姓名英文
拼音情况,在Check-in时饭店是否会接受?
另外,因为那个名字翻成片假名拼音真的不太容易读,又只能靠电话预约,
最糟的情况我已经想好跟饭店说“因为外国人名字太难读,能不能只读购入ID”了。
不晓得有没有乡民有经验可以分享?
作者:
yxl
(Screaming Blue)
2013-05-06 22:52:00
ポンパレ我没用过,但我在日本订房都是用日文读音订,入住时
作者:
yxl
(Screaming Blue)
2013-05-06 22:53:00
出示护照上面的拼音跟日文读音完全不同,但从来没被刁难过
楼主:
WilliamTai
(WilliamTai)
2013-05-07 01:33:00
这样放心多了,谢谢
继续阅读
[游记] 大阪交通科学博物馆、通天阁、居酒屋
pomelo168168
[行程] 五天四夜京阪行程请益
avonT
[问题] 住一晚附一晚 ?
A15
[问题] 请问东京往横浜的N'EX
sam45
[游记] 失而复得的异乡跨年 (妻笼马笼宿→京都)
Moisson
Re: [问题] 请问JR总武线和横须贺线是否直营转运?
Re12345
[问题] 请问JR总武线和横须贺线是否直营转运?
gaudi
[游记] 来去乡下住一晚 (高山→妻笼宿)
Moisson
[住宿] 京都住宿─ECo+TEC KYOTO公寓
mupig
[问题] 随身行李可以带药品吗?(乐桃)
fifiestro
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com