[歌词][ DAY6 ] Even of Day - Thanks to 翻译

楼主: hoonydooly (裴二嘟)   2020-08-31 22:52:23
从最初到走到现在这里
是你给了我不变的温暖吧
不管我用何种模样
也是你一直在身边吧
曾像是无法满足的我的心
是你将它充满而完成我的吧
现在像是可以分享似的充分拥有
你给予我你所拥有的全部
至今哪怕是一个 你还想再给予我吧
怎么能够这样呢
Thanks to
总是拥抱我的你
对于曾满身是伤的我
带来了幸福
全都是托你的福
现在换我来带给你
对我而言你在这世上
是比谁都还要珍贵的存在
曾经只是一直在接受的那份爱
现在我也能给予你了
谢谢你让我知道
说出“我爱你”的人
不用说出口也能看见的人
让我知道这就是“爱情”的你
I thank you
到现在有时都还会好奇
为何你对我没有任何的奢望
但却给予我爱
并珍惜我呢
Thanks to
总是拥抱我的你
对于曾满身是伤的我
带来了幸福
全都是托你的福
现在换我来带给你
Thanks to
对我而言你在这世上
是比谁都还要珍贵的存在
曾经只是一直在接受的那份爱
现在我也能给予你了
谢谢你让我知道
Thanks to
总是拥抱我的你
对于曾满身是伤的我
带来了幸福
全都是托你的福
现在换我来带给你
Thanks to
对我而言你在这世上
是比谁都还要珍贵的存在
曾经只是一直在接受的那份爱
现在我也能给予你了
谢谢你让我知道
翻译:hoonydooly @ ptt
希望经过翻译过后没有失真,
一样有成功传达到永晛元弼想表达的Thanks to
作者: kumaya (Fighting)   2020-08-31 23:12:00
感谢翻译推!! \YOUNG K的第100首版权曲!/
作者: okadalai (嘿呀嘿呀)   2020-09-01 00:15:00
感谢!!!歌词很有意义!!!
作者: dawnlin0820 (Dawn)   2020-09-01 00:29:00
谢谢翻译!!好喜欢这首QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com