我现在大三 从大一开始修学校的日文开始算 也已经两年了
会跌入日文这个坑其实算是个意外 但这个坑真的让我跌的很彻底啊!!
感谢JLPT版的存在 就让在下把两年来的学习历程当作回馈 让背景相似的人可以做为参考
※歹势在心得文开始前想顺便征一下战友
有人是在台北市也要准备明年6月的留学试验嘛??
我读的系日文风气很薄弱 一直找不太到可以一起努力的伙伴QAQ
因此想征人一起准备考试、交换资讯等等
_______________________________(本文开始)_____________________________________
其实从国中开始我一直有在听日文歌
但跟很多人不一样的是 我对于日剧、动漫等等高人气的文化产物
在那个时候完全没有想要接触的意愿
对于日本的了解就只有光南架上明显的蓝白Avex区
说是歌曲方面有接触日文
除了熟知每个喜欢的歌手的读音 甚至去查销量历史...等等的详细情报
(最先跌坑的是幸田来未的black cherry那一张 那张太经典
之后陆陆续续喜欢上ELT、小孩先生、安室...等等
而且我反而不太FOLLOW新歌 而是一直挖2000年前后的经典曲目来听
导致之前在东京唱卡拉OK的时候一直被日本人说 渋いな~)
或是把完全不知道意思为何的歌词背起来
当时的我可是对日文一点概念也没有
可能常常在看航海王的弟弟都还比我讲得出一些东西
到了高二时 可能是课业压力变大的关系 对日文歌的兴趣持续变淡
曾经在国中时期疯狂存钱 达成一个月买十张日文CD记录的我
到了高三时完全视日本音乐为无物 手机里都是英文歌
直到大一开学前选课结果公布时
原本想选的韩文没有上(因为高中的二外是选韩文 想继续选修)
反而上了志愿序较后面日文和意大利文
因为想要凑外语学分
加上想起小时候跌坑的种种
我便把意大利文退掉索性修个日文
不知道是不是因为小时候常常默背意味不明的歌词的原因
每每在大学日文课练习对话时 总觉得这个语言对自己有种亲切感
与同为从零开始的同学相比 自己好像总是能抓到多一点点要领
而到了开学后的一个月 我开始觉得学校教的进度实在是慢的可以
就去查学校日文系大一学生的用书(大家的日本语)然后开始自己啃
之后我就完全没有在管学校老师的进度了
那个时候好像因为日文的出现 让我一扫指考以后的郁闷
(准备指考的时候很紧绷 常常会胡思乱想
想说唉呀念这么多琐碎的知识到底意义何在啊
但为了现实只好一直逼迫自己硬吃 然后一度对书本恐惧
and我现在仍然seriously很讨厌看到高中参考书)
从那开始 日文是唯一一个我会自发学习的科目
而让我爆冲的关键是
由于入学后得知学校有交换学生的资讯
因此在大一上学了日文一段日子后便希望考托福到日本交换
想说先用英文让自己快快出去 然后到日本之后再冲日文能力
结果后来因为觉得托福的准备太麻烦
加上考了N3以后尝到了点甜头
便改变目标想要申请日文组交换学生 于是开始准备之后的N2 和 N1考试
(学校的日文组最低要求为N2 但N1才保险)
因为不太有接触日本文化产物的其它经验(除了歌曲以外)
所以我的基础完全是借由自读<大家的日本语>四本+很多很多的日检参考书构筑而成的
虽然考试一次次的顺利通过 我却是到了N2的时候才开始培养看日剧、NHK的习惯
从那时候开始我才知道自己的日文学习来源一直都太贫乏(后悔中)
但不得不说狂啃参考书的过程让我扎稳许多基本功
曾经在版上看过一位板友说“用日文念日文”
我想这大概就是影响我在起步时很重要的一个概念
说了这么多
其实我在拿到N1后反而打消了申请交换学生的念头
(这就是为什么文章一开始要征求战友的原因XD)
两年前的自己 大概也不会想到自己反而会在这个时候打消当初的念头吧(笑
但这两年因为学习日文所累积的东西 算是大大地影响了我的生涯 以及人生观
就让我把接触日文的细节在下方描述吧
在选修学校的日文时,因为嫌弃(误)学校的教学进度
又看到日文系本系生的用书、进度等等与自己是如此的天差地别
好胜心强的自己便自己去书店买了大家的日本语
也很幸运地抓到一些网络资源
就这样东凑西凑的开始了自学之路
可能是因为没有可以参照的标准
也没有人会替我考试 给我题目写
加上大新的书又贵的要死 我实在没有预算去买他们出的别册或是问题集
所以我自己设计出下列的念书方式来念每一课(依顺序条列)
(1)单字含汉字假名每个抄写七遍/搭配音档确定自己能够在听到发音时
能够快速反应出该单字意思时才进行文法的学习
(2)将例文抄写一遍,并上网查出该课文法的中文解释并也抄写一遍
(以确保自己的逻辑够深刻)
(3)将课本练习区ABC的句子重组全部写在专用的活页纸里(写完50课觉得壮观)
(4)把单字和写过的句子重组全部朗读出来 确认自己的眼口耳能够顺畅同部后
才开始做该课的习题(那一点点的习题对穷学生来说可说是弥足珍贵啊QAQ)
之后我便照着这样的SOP度过了半年并顺利念完了50课(完全整死自己来着)
但在念完之后考的N3分数完全令人心花怒放(印象中很像是170几)
接触JLPT版之后才发现原来很多人原来念到二三十课就去考了
但自己这段时间扎下的基础也不算是完全没有回报
除了学校的日文课变成赚学分之外
(我都是到了大考前十分钟才问同学考到哪 然后被同学骂很靠杯XDDD)
在大一暑假规划的日本旅行的时候
我发现自己(意外的?)还满能跟日本人聊上一些简单的东西
收获满满的自由行也让自己变得更向往在日本的交换学生生活
于是在这一连串的正向增强的效应下
我除了开始很没系统的准备N2 N1之外(大概就是念适时适所那些常见的读物)
还开始修学校里面的日本相关课程
像是日本史 日本政治还有文学类的课程
某些课程甚至还有日本重量级大学出身的老师授课(高级的让我想哭)
在一整个学期“日本XXXX”的课程的包围下
我好像大概只把二级文法读一读就去考N2
本来没什么把握的 后来也是跟N3一样170几
从那个时候我觉得我的学习观又有了很大的变化
我开始思考
“为什么我会说中文?我是怎么变的会说中文的?”
“日本人总不可能是念教科书才会说日文的吧(蠢)”
于是我便重新定义自己的日文学习
将学习“日文”改为学习“日本”
因为我觉得
语言便是文化、生活习惯的一部分
既然它是一种习惯
那我势必要使它的定位超于学习之外
才会有更贴近真实情况的效果
而非单纯的纸上谈兵
起了想要创造“日文生活习惯”的念头之后才发现说的容易做的难
开始找语言交换后才发现台北地区的日本人根本夯到不行
所以我只好继续修习校内更多的“日本XXXX”课程
然后疯狂看100多集的NHK晨间(怕自己看一般10集左右的会坚持不下去)
进行了一段日子后
才发现自己一直以来对于声音敏锐度的培养很不足(开始后悔小时候没有看日剧)
但好在我总是很努力的记下看过的词汇 还有大量阅读报张文章
(学校图书馆有朝日新闻 平常也会看网络的NHK)
最后演变成一种“用阅读养听力”的情况
(听有些老师说要用听力养阅读 囧)
因为在考完N2之后深深地感到危机感(因为觉得自己听力很差 阅读不成比例的强)
于是便开始存钱计划暑假到日本打工换宿两个月
两个月的时光过的很开心 也更让我对“习惯学习”的概念深信不疑
但暑假的过程实在太冗长了在此便不多做描述
真正让我感受到成长的是回台湾后的日子
可能是因为暑假在日本的耳濡目染
回来后接触日文时发现看到生字、专有名词时的冲突感大幅降低
听力也意外的进步很多(我终于能够体会看生肉字幕的成就感了QAQ)
这我想到日文老师曾提过的一个概念
我的老师曾经说过
他每次会故意用大家没学过的日文进行pop question的问法
是来自于她以前在大学院学的一个“%&#E^&%678理论”(板上如果有高手麻烦解答)
理论的概念大概就是
当听话人被迫接受他不知道的语言讯息后 再得到自己、他人的逻辑解释时
在脑中留下的印象以及逻辑强度是比专心听老师讲解文法、努力啃书还有效的
这概念算是帮助我厘清、建立了许多现在以习惯培养为宗旨的自学法
我不再把日文当成是一个学科 而是视为一种习惯
重拾日本音乐 看朝日新闻、NHK 看生肉 等等
总觉得日文能力可以分化为许多细部指标(类似关八比赛中的那个卡拉OK五角型量化图)
而这些指标就是由许多用到日文的习惯一点一滴累积而成
现在的我因为个人因素
将当初的交换学生目标转为考留学试验(想去念大学院)
最近在念日本高中生的教科书时
总有种在培养另一个眼睛的感觉
但我想我的“眼睛”不知道从什么时候早已改变了吧
我觉得学习日文很有趣
有趣的点在于日本这个国家在平安时带以后的文化独立性
造就了语言与文化密不可分的关系
让学习者能够以各个领域交叉的学习模式来感受其精髓
虽然我不是日文系出身
但在跌入了“日本”这个大坑的两年后的现在
我八成可以确定这门学问足以让我穷及一生也探索不完
以上是个人的日文学习心得
感谢你这么有耐心的看到这里
讲了这么多发现跟日检好像没有沾上太大的边XD
希望还是能为板友带来帮助
文末还是要来征一下战友QAQ
(求明年要考留学试验的板友~~~挥手)
谢谢大家<(_ __>)