[ML]翻译:Angelic Parade♪

楼主: stu92054 (蛋头)   2019-06-07 01:07:55
某天群里
:欸欸,某K版主,Angelic Parade♪没有人翻吗?
某K:Angelic Parade♪好像还没有翻耶,不然你翻啊
:不是吧,我50音都还没背起来耶
某K:翻完记得贴到板上,你翻错我一定去下面嘘你
:......
楼主: stu92054 (蛋头)   2019-06-07 01:11:00
我有预感之后如果日文变好应该会想吐槽我翻这三小...
作者: ongioku (忧苦)   2019-06-07 01:57:00
先推
作者: Roses1205 (这个事务所大有问题)   2019-06-07 02:34:00
おしゃべりなハーモニー感觉更偏向指欢乐、轻松交谈般的和音(?)泣けちゃうくらいの今日で会いたいね我是理解成在泣けちゃうくらいの今日(特别?)想见面但一方面我时常理解错歌词,另一方面也不太擅长随意境修饰,所以看看就好XD
楼主: stu92054 (蛋头)   2019-06-07 03:13:00
稍微修正一些地方おしゃべり我当时查的意思是喋喋不休,后来也有人告诉我也有与人轻松的交谈的意思,不过找不太到类似的词语就跟下文一起取不停止的意思翻成永不停息了
作者: rks860617 (睡狼(レクス))   2019-06-07 13:00:00
--没4啦我也是50音没背好就弄翻译--推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com