[翻译] SUN♡FLOWER

楼主: SaintCinq (海关P)   2018-07-20 00:21:40
SUN♡FLOWER
Vocals:
本田未央 (原纱友里)
片桐早苗 (和气あず未)
佐藤心 (花守ゆみり)
城ヶ崎美嘉 (佳村はるか)
诸星きらり (松嵜丽)
作词:坂井竜二
作曲:山崎真吾
Album:THE [email protected] CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS! SUN FLOWER
https://youtu.be/A-X_YVDZkqE
雨あがり 虹の街
あなたに会いにきた{あれれ?}
どしちゃったの? 暗い颜
なんとかしてあげたい!
雨天过后 彩虹的街道
为了见你而来{啊勒勒?}
发生了什么事? 沉着一张脸
想为你做点什么!
溜め息の CO2は{そうだよ}
太阳浴びて スマイル光合成
叹息而出的 CO2{没错呦}
沐浴著太阳 光合作用成了笑容
笑ったあなた ひまわりの花
眩しすぎだよ フォーリンラヴ!
ドキドキ{Fu Fu}止まらない{Fu Fu}
恋をした副作用
笑った颜が 大好きだから
辉き続けていたいの
{Shinin'}For you
{Smilin'}For me
{Swingin'}ふたりは
ずっとずっと 一绪だよね
だってだって どんな时も
ひまわりは太阳と 见つめ合うんだもん!
展开笑容的你 就像是太阳花一般
实在太过耀眼 Fall in love!
怦然心动{Fu Fu}无法停止{Fu Fu}
是恋爱的副作用
因为最喜欢 你绽放的笑容
想让它继续闪耀着
{Shinin'}For you
{Smilin'}For me
{Swingin'}两个人
总是总是 在一起喔
因为因为 无论何时
太阳花与太阳 都相互凝视著对方呢!
オレンジに 染まる街
そろそろ お别れね{寂しい!}
泣けちゃうね 手を振ってね
地平线の果てまで
染上了 橘黄色的街道
差不多 该道别了{好寂寞!}
都快哭出来了 边挥着手
直到地平线的另一边
涙のH2Oは(きっとね)
朝焼けで 幸せ 光合成
眼泪的H2O{一定是}
藉著早霞 光合作用成了幸福
笑ったあなた 会いたすぎて
早起きしたよ グッモーニン!
せっかちな{Fu Fu}サンライズ{Fu Fu}
夏だから しょうがない
笑った颜が チャーミングだから
煌めきが止まらないみたい
{Shinin'}For you
{Smilin'}For me
{Swingin'}ふたりは
きっときっと いつまでも
だってだって 昔から
ひまわりは太阳と カップルなんだもん!
因为太想 见到你的笑容
而起了大早 Good morning!
过于急躁的{Fu Fu}Sunrise{Fu Fu}
因为是夏天 所以也没办法啊
满开的笑容 实在太过迷人
怎样都无法抵挡的这光辉
{Shinin'}For you
{Smilin'}For me
{Swingin'}两个人
一定一定 直到永远
因为因为 从古至今
太阳花与太阳 就是天生一对呢!
离れてても 会えない时も
わかる 感じる 繋がっている
何十回でも 何百回でも
何千回でも 何万回でも
届けたい この光 あなたの笑颜のために
就算分离 无法相遇的时候
能知道 能感觉到 相系的彼此
就算几十次 就算几百次
就算几千次 就算几万次
也想传达的 这道光芒 为了你的笑容
せっかちな{Fu Fu}サンライズ{Fu Fu}
笑ったあなた ひまわりの花
眩しすぎだよ フォーリンラヴ!
ドキドキ{Fu Fu}止まらない{Fu Fu}
恋をした副作用
笑った颜が 大好きだから
辉き続けていたいの
{Shinin'}For you
{Smilin'}For me
{Swingin'}ふたりは
ずっとずっと 一绪だよね
だってだって どんな时も
きっときっと いつまでも
だってだって 昔から
ひまわりは太阳と
太阳はひまわりと
奇迹的なほどに
ベスト オブ ザ カップル なんだもん!
过于急躁的{Fu Fu}Sunrise{Fu Fu}
展开笑容的你 就像是太阳花一般
实在太过耀眼 Fall in love!
怦然心动{Fu Fu}无法停止{Fu Fu}
是恋爱的副作用
因为最喜欢 你绽放的笑容
想让他继续闪耀着
{Shinin'}For you
{Smilin'}For me
{Swingin'}两个人
总是总是 在一起喔
因为因为 无伦何时
一定一定 直到永远
因为因为 从古至今
太阳花与太阳
太阳与太阳花
如同奇蹟般地
Best of the Couple (最佳情侣) 呢!
==============分隔线===============
今年!
夏天!
超热!
Translation:
6th西武两日全通的海关P
说这次活动没有要拼排名la的蛋头
作者: uei1201 (æ–°å…«)   2018-07-20 00:23:00
很棒的歌 推
作者: yanagizome15   2018-07-20 00:33:00
感谢翻译 很喜欢这首
作者: koishi34190 (koishi)   2018-07-20 00:35:00
推翻译
作者: WongTakashi (善良之喵)   2018-07-20 01:35:00
三花棉业(误
作者: b160160 (HG Life is Foo~~~)   2018-07-25 13:08:00
感谢翻译!
作者: bluewaterr (kero)   2018-07-25 13:32:00
什么三花XD...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com