[翻译] SC全体曲 Spread the Wings (Full)

楼主: poki2345 (酱爆)   2018-07-01 09:26:05
大家好我是GMT-4的酱爆
今天想来推广SC,所以接着之前SC和蛋头翻的Game size的
Spread the Wings
把Full Size翻完了
本来因为ヒカリのdestination的网络先行已经出了所以也想要翻一翻
但是发现因为CD还没发售,所以官方歌词还没释出
只好等米国国庆日当天再来翻啦
(youtube的官方视听好像被下架了,所以这边就不贴任何音源了)
Spread the Wings!!
作词:こだまさおり
作曲.编曲:山口朗彦
Spread the Wings 行こう 今、始まる奇迹
Spread the Wings ikou ima hajimaru kiseki
Spread the Wings 出发吧 从此刻开始的奇蹟
翼を広げて (君とどこまでも) あの空の彼方
tubasa wo hirogete (kimito doko made mo)ano sora no kanata
展开翅膀吧 (与你翱翔至世界的尽头) 天空的彼端
(Start Up) 新しい梦にあつまった
(Start Up) atatashii yume ni atumatta
(Start Up) 崭新的梦汇集于此
(You & Me Yes!!)
やわらかい羽根をぎゅっとつないで
yawatakai hane gyutto tunaide
将轻柔的羽翼紧密地靠在一起
(Look Up) 谁も见たことない翼
(Look Up) dare mo mita koto nai tubasa
(Look Up) 谁也未曾见过的翅膀
わたし达のそらに広げよう
watashitachi no sora ni hirogeyou
扩展于我们的天空中
どんな憧れも全部かなえる
donna akokare mo zenbu kanaeru
无论憧憬著什么 全都能成真
そんな未来信じてみない?
sonna mirai shinjite minai
相信看看这样的未来吧?
强く愿えたら(それはもう)本物だよ!
tuyoku negaetara (sore wa mou) honmono dayo
若是诚心祈祷的话 (那就已经) 成真了
Spread the Wings 行こう 今、羽ばたく时间
Spread the Wings ikou ima habataku jikan
Spread the Wings 出发吧 此刻正是展翅之时
ずっとみんな 待っていたよね
zutto minna matteita yone
大家一直都 等着我对吧
Spread the Wings これは もう最初の奇迹
Spread the Wings kore wa mou saisho no kiseki
Spread the Wings 这已然 是最初的奇蹟
(见つけた)手を伸ばせば(Power)生まれてくる
(mituketa) te wo nobaseba (Power) umaretekuru
(找到的) 若跨出第一步的话 (Power) 便会涌现
勇気をさあ 味方にして
yuuki wo sala mikata ni shite
把勇气 当作伙伴吧
翼を広げて (君とどこまでも) あの空の彼方
tubasa wo hirogete (kimi to dokomade mo) ano sora no kanata
展开翅膀吧 (与你翱翔至世界的尽头) 天空的彼端
(Grow Up) 不安はみんな同じだね
(Grow Up) fuan wa minna onaji dane
(Grow Up) 大家都同样感到不安
(Don’t worry YES!!)
だけどワクワクちゃんとしてるの
dakedo wakuwaku cyanto shiteru no
但却很明确地感到兴奋
(Jump Up) うまくできない自分ごと 好きになれるステージきっとある
(Jump Up) umaku dekinai jibungoto sukini nareru suteji kitto aru
(Jump Up) 让自己能够喜欢上无法完美成功地自己的舞台 一定是存在的
いっぱい梦见た分、うんと远くまで
ibbai yume mitabun unto dokomade
梦做得大 更要能够走得远
イメージする…リアルになる
imeijsuru riaru ninaru
试着想像 就会成真
いまはそれだけで(じゅうぶん)
imawa sore dakede (jyubun)
现在只要这样就能够变得(足够的)
强くなれる(上升気流にRide!!)
tuyoku nareru (jyoushou kiryuu ni ride)
强大(乘着上升气流)
Spread the Wings 行こう まだ知らない世界
Spread the Wings ikou mada shiranai sekai
Spread the Wings 出发吧 未曾见过的新世界
梦が梦で 终わらない场所
yume ga yume de owaranai basho
梦不会再只是梦的地方
Spread the Wings いつか 最高の笑颜で
Spread the Wings ituka saikou de
Spread the Wings 总有一天 会用最棒的笑容
(一绪に)たどりつける(Future)キラメキへと
(isshou ni)tadoritukeru(Future)kirameki he to
(一起)抵达(Future)向着光芒出发
可能性で羽ばたくんだ
kanousei de habatakunnda
藉著潜力展翅
Yeah!!
さぁ、ここから 前だけ见て进むよ
sala kokokara maedake mite susumu yo
从现在开始 只注视著前方大步迈进
瞳に両手に Dream (Dream) 辉かせよう
hitomini ryouteni  Dream (Dream) kagayakaseyou
让Dream闪耀于眼中与双手之中
Spread the Wings 行こう 今、羽ばたく时间
Spread the Wings ikou ima habataku jikan
Spread the Wings 出发吧 此刻正是展翅之时
ずっとみんな 待っていたよね
zutto minna matteitayone
大家一直都 等着我对吧
Spread the Wings これは もう最初の奇迹
Spread the Wings kore wa mou saisho no kiseki
Spread the Wings 这已然 是最初的奇蹟
(见つけた)手を伸ばして(Power)受け取っての
(mituketa)tewonobashite(Power)uketottano
(找到的) 跨出第一步 接收到 (Power) 
君と目指す (Future) きらめく世界
kimito mezasu (Future) kirameku sekai
与你一同朝着 (Future) 闪耀的世界前进
可能性で 羽ばたくんだ
kanousei de habatakunda
藉著潜力展翅
翼を広げて (君とどこまでも)
tubasa wo hirogete (kimito doko made mo)
展翅高飞 (与你翱翔至世界的尽头)
あの空の彼方 (梦を追いかけて)
ano sora no kanata (yume wo oikakete)
天空的彼端 (追逐梦想)
翼を広げて (君とどこまでも) 
tubasa wo hirogete (kimito doko made mo)
展翅高飞 (与你翱翔至世界的尽头)
あの空の彼方
ano sora no kanata
天空的彼端
希望大家也能一起来支持SC的偶像们QQQ
作者: s50189 (咕噜米)   2018-07-01 09:57:00
翻译推
作者: chanter41200 (臭酸肥宅)   2018-07-01 11:10:00
作者: AnsonHill (大肠颈鹿)   2018-07-01 11:25:00
翻译辛苦了~推推
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2018-07-01 11:35:00
感谢翻译,甜花ちゃんかわいい(′・ω・`)(趁乱喊
作者: sarufa (硫磺)   2018-07-01 15:03:00
翻译辛苦了
作者: zoda0059484 (Dina)   2018-07-01 16:45:00
辛苦翻译
作者: madcellx (mad)   2018-07-01 19:08:00
谢谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com