※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1PuSc5Cl ]
作者: UncleRed (战你娘亲) 看板: C_Chat
标题: Re: [翻译] 种田梨沙给大家的留言(Rhodanthe*FC)
时间: Sat Oct 14 16:23:31 2017
今天好不容易看到我老婆跟Rhodanthe*大家的合照,
总算可以静下心翻这篇了。
种田梨沙より皆さまへ
(种田梨沙 给大家)
http://sp.rhodanthe-rsc.jp/information/171006/
皆さま、お久しぶりです。
大家,好久不见了。
ずっと书かせて下さいとお愿いしていたので、
ようやく自分の言叶で复帰のご报告ができること、本当に嬉しく思っています。
一直拜托著"让我自己说出来",
终于可以用自己的话语告诉大家我回来了,真的好高兴。
事务所からも発表がありましたが、
长期のリハビリの成果が出てきて、ありがたいことに、
8月よりお仕事を再开させてもらえることになりました。
事务所也发出了正式的公告,
在长期的复健有了成效下,很幸运的,从八月开始能够重回工作的岗位了。
喉の病気のため、声のお仕事に复帰するレベルまで回复するのに、
自分が予想していた以上に辛く长いお休みとなってしまいました。
因为喉咙的宿疾,在回到能以声音工作的水准前,
这段休息的时间,是远比我自己想像的还要痛苦也漫长。
正直、いま复帰できていることが、自分にとって奇迹みたいな気持ちです。
老实说,现在这样能够回到工作上,对自己来说就像是奇蹟一般。
休业中、沢山の方の応援と、暖かい言叶に助けられました。
在休养中,来自各界的声援跟温暖的言语,真的帮了我很多。
急な休业で色々な方面に沢山ご迷惑やご心配をかけてしまったのに、
暖かい手纸や言叶をいただける机会が本当に多くて、感谢の気持ちしかありません。
突然的修养在各界就造成大家的麻烦跟担心,
虽然如此,收到这么多温暖的信与言语,真的心中只有感谢一词可言。
特に、皆様からのお手纸が、休业中の一番の支えでした。
本当に、本当に有难うございます。
尤其大家给我的信,真的是休养中我最大的支持了。
真的,真的好谢谢大家。
(诞生日プレゼントを下さった方も、ありがとうございました。)
(有送给我生日礼物的各位,也谢谢大家了。)
皆さんに贳った优しさを胸に、
新たにまた一からスタートするくらいの気持ちで、
今后は自分の喉と体调を考虑しつつ、マイペースに顽张らせて顶こうと思います。
怀抱着大家所赐予的温柔,以再次从头开始的心情,
我会一边注意著喉咙跟身体的状况,用我的步调来努力着的。
新规のお仕事もいくつかさせて顶いておりますので、
情报解禁はしばらく先になるかと思いますが、
良ければそちらもお待ちいただければと思います。
也已经接到了几个新的工作,虽然可能还要一段时间才能发表,
希望大家也能够期待着。
こちらのブログも、また沢山更新していきたいです。
这边的BLOG也希望可以加上很多的新文章。
まだまだ、みなさんに心配やご迷惑をおかけしてしまうこともあるかと思いますが、
よければ、生暖かな……冷たい目でもいいので、
こんな奴居たなくらいの気持ちで、心に留めていて下されば幸いです。
或许,还是有些时候会让大家担心或是造成一些困扰吧,
但如果可以的话,用温暖的......就算是冷眼也好,"这家伙还在啊"的感觉也好,
只要能够留在大家的心里,我就已经觉得很幸福了。
のろのろ歩きの私ですが、どうぞ、今后とも宜しくお愿い致します。
虽然是这样步伐缓慢的我,也希望今后也能多多指教。
改めて、待っていて下さった皆様、この文章を読んで下さった皆様、
そして私を支えてくれた全ての人に、心からの感谢を。
等待着我的大家,看了这篇文章的大家,
还有支持着我的所有人,我打从心里的感谢。
そして、この场をお借りして、言わせてください。
还有,就借用这里再让我说一次。
ただいま!!
我回来了!!
种田梨沙
其实Rhodanthe* FANCLUB的个人BLOG她写的那一篇有更深入内容,
喜欢的人一定要去看一下(虽然会员是要付费的),
然后今天更新的RADIO我现在才要开始听(!?)。
我老婆瘦了也一样可爱啊。