[翻译]歌词翻译:TrySail - センパイ。

楼主: kaoru31309 (JKaoru)   2016-12-19 22:57:52
如果リスアニ第一天有去的应该对这首多少有点印象
试听刚出就喜欢上这首了
一直希望リスアニ台湾可以唱
刚好十一月的巡演先披露了,所以这次出的机率就变高的
不过虽然在预料之中可是当讲出歌名的时候还是很开心
虽然是第一次听,但是ファイト还是大声的call出来
リスアニ之后熬了很久终于等到发售了
除了曲子之外这次的MV三个人也尝试了带有剧情的MV
もちょ哭看了超痛的QQ
这首也是好き瞬的主题曲,2/10要在台湾上映
好想再听一次现场
---------------------------------
センパイ。
HoneyWorks meets TrySail
作词:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
https://www.youtube.com/watch?v=kENy3nqHumQ
http://www.bilibili.com/video/av7512909/ MV
年下なんてダメですか?
年纪比较小就不行吗?
长い髪好きなんですか?
喜欢长头发吗?
彼女候补にどうですか?
可以当女友候补吗?
センパイの事が
对学长的事
“好き”
“喜欢”
不纯な动机で受験してみたり
动机不纯地去考了试
アピールしたり…もう気づいてよ!バカ
刻意表现著自己...赶快注意到啦!笨蛋
偶然装う作戦も许して
原谅我的假装巧遇作战
毎日ここで挨拶待ちぶせ
每天埋伏在这里和你打招呼
钓り合わないの知ってる(ファイト!)
知道彼此并不相称(Fight!)
それでもちょっと近づく(ファイト!)
即使如此也想更近一点(Fight!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
这样就会变得更加心动(Fight!)
明日も顽张ろう(ファイト!)
明天也加油吧(Fight!)
年下なんてダメですか?
年纪比较小就不行吗?
耻ずかしいですか?
会感到不好意思吗?
少し先に生まれた好きな人が
比我稍微早一点出生的喜欢的人
少し先に恋をしてしまった
比我稍微早一点陷入了恋爱
もしこの时计进めることができたら
若是这个时钟能够继续前进的话
君と席が近くなって
和你的座位更加靠近
君と恋人にもなって
和你也能够成为恋人
なんてそうじゃないの!
为什么不是这样呢!
…今好きになって私を
...现在喜欢上你的我
年の差なんて関系ないよね
年纪差距什么的应该没有关系吧
センパイ気づいてよ
前辈请注意到我啊
二人を噂话笑う声
两个人对着传言的笑声
そんなに否定しなくてもいいじゃん…バカ
明明不那样子否认也没关系的....笨蛋
勘违いさせたままでもねいいのに
明明就这么搞错也没有关系的
そのまま恋に落ちちゃっていいのに
就这么落入恋爱中就好了的说
钓り合わないの知ってる(ファイト!)
知道彼此并不相称(Fight!)
センパイの“好き”知ってる(ファイト!)
知道前辈的“喜欢”(Fight!)
私じゃないの知ってる(ファイト!)
知道那并不是我(Fight!)
明日はどうしよう(ファイト!)
明天该怎么办(Fight!)
年下なんてダメですか?
年纪比较小就不行吗?
负けてないですよ?
还不会认输的喔?
少し先に生まれた好きな人が
比我稍微早一些出生的喜欢的人
少し先に恋をしてしまった
比我稍微早一些落入了恋爱
二人の时计合わせることができたら
若是能够将两人的时钟重合的话
君と席くっつけて
和你的座位并在一起
君に教科书を见せて
借你的教科书一起看
梦见るだけじゃ
只是做着梦的话
変われないから进むよ
什么都不会改变所以前进吧
年の差の壁乗り越えさせてよ
就让我跨越年纪差距那道墙吧
后辈のお愿い
后辈的心愿
一途なとこ好きですが
虽然喜欢你全心全意的这点
私の入る隙间が
然而我能趁隙而入的地方
见当たらない困ったな
却找不到真是令人烦恼
君じゃなければ良かったな
如果那个人不是你就好了啊
卒业してしまうのに
明明已经毕业了
何にもできないままです
却还是什么都做不到
手纸を书いてみました
试着写下了信
センパイの悪いところ全部
把学长讨厌的地方全部
全部
全部
全部
全部
全部
全部
少し先に生まれた好きな人が
比我稍微早一点出生的喜欢的人
少し先に恋をしてしまった
比我稍微早一点陷入了恋爱
もうこの场所でこんにちはさえ言えないね
在这个地方已经就连你好也说不出来了
君を困らせるから
因为会让你感到困扰
届かない想い闭じ込めるんだ
所以锁上了无法传达的感情
もしあと一年
若是还有一年
一绪に居られるのなら
能够待在一起的话
君と普通の话を
和你聊著普通的话题
君と当たり前の日々を
和你过著理所当然的日子
なんてそうじゃないの!
为什么不是这样呢!
引きずらないで笑うんだ
不再放在心上释怀地笑了
最后の日までずっと好きでした
直到最后一天都一直喜欢着你
センパイさよなら
学长 再见了
--------------------------------
下一首应该会把这张的附属曲BraveSail也翻一翻
昨天看ASL被whiz电得不要不要的
开始慢慢习惯下单位的生活了
所以又可以开始写点东西顺便宣传明年四月的台湾live
虽然不算太大但昨天有来站庆的大家应该有看到ML这边的宣传影片跟展示
不管是想掉坑,有兴趣,或看看都可以来
作者: Hinalove (清夏语遥)   2016-12-19 23:09:00
\好き/
作者: yukisakana25 (雪鱼)   2016-12-19 23:13:00
\窝听过现场/
作者: yaw010305 (鱼肉)   2016-12-19 23:17:00
\窝ツアー大阪场再去听一次/
作者: HououinKyoma (鳳凰院凶真)   2016-12-19 23:38:00
推!
作者: max0616 (MAX)   2016-12-20 00:07:00
超好听 推推
作者: zEnoV (Arufa)   2016-12-20 01:14:00
好听 推
作者: ch010062 (faker)   2016-12-20 01:46:00
MV才是本体阿,都很会演w
作者: bob85ch (うみあおい)   2016-12-20 07:49:00
君じゃなければ良かったな <<这句超棒的
作者: yst8577 (はっしー<3)   2016-12-20 09:50:00
最后の日でずっと好きでした 漏字--魔镜才能复制 我懂--
作者: bob810120 (即墨)   2016-12-20 10:57:00
每天必刷一次MV!!!
作者: h235235b (Frogymimorin)   2016-12-20 11:00:00
神曲推推
作者: bob810120 (即墨)   2016-12-20 21:22:00
http://0rz.tw/4dDVj 低调下自制的MV乱翻字幕版
作者: Morika (终わりが始まる)   2016-12-21 22:04:00
もちょ先辈だぞ(o・▽・o)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com