[翻译] Near to you 歌词翻译(jewelries03共同)

楼主: tsnomscy (纯洁のH炎(爱丽丝))   2016-06-17 00:50:51
“Near to you”
作词・作曲・编曲:AJURIKA
歌唱:
Cute:宫本フレデリカ、一ノ瀬志希、
樱井桃华、中野有香、五十岚响子
Passion:姫川友纪、市原仁奈、
片桐早苗、大槻唯、相叶夕美
Cool:鹭沢文香、速水奏、
橘ありす、塩见周子、二宫飞鸟
(同色系的角色颜色重复率高,故有些配色不正确,请见谅)
(以下配色以CUTE版出现,如需COOL版或PASSION版,就还请自行努力)
空に舞うシャボン玉
在空中飞舞的肥皂泡泡
阳射しに辉く街路树も
街道旁的树木也在阳光下闪耀
そう全て今その时を
现在所有一切都回到那时
その瞬间を感じて
我能够感受到那个瞬间
虹色のこの梦は
彩虹色一般的这个梦想
とても热く热く辉いて
非常地激烈火热地闪耀光辉著
前だけただ照らしてる
仅仅只将前方给好好照亮着
Don't look back! 振り返らずに
Don't look back! 再也不回头
今も感じる 胸を押し出す
现在能够感觉到 心在胸口推挤著
鼓动は速く 前に前に どこまでも行くよ
心跳是如此快速 还要还要再 向前到任何的地方
いつもキミ目指し 走りだす 大好きだから
一直都以你为目标 奔向你而去 因为我喜欢你
どこまで近づけるかな
不知能够靠近到什么程度
きっと追いついて 手を伸ばして 抱きしめるから
一定会追赶到你的 将双手给伸出 紧紧拥抱住你的
全速力で どこまでも走るよ
全速全力 无论在哪都会跑去
真白な飞行机は
纯白色的飞机
弧を描き风乗り大空へ
画著弧形乘着风朝向天空
屋上そよ风吹かれて
在屋顶的上方微风吹拂著
街并み见つめ誓った
普通地凝视著街道发誓
溢れだすこの想い
快满溢出来的这一份思念
きっといつの日か叶えたい
相信着总有一天它会实现的
未来はまだ远いけど
未来现在依然还很遥远着
Naver give up! 谛めないよ
Naver give up! 绝对不会放弃
大きな梦に 飞び立つ気持ち
巨大的梦想 展翅而飞的心情
风受けて舞う 遥か远く どこまでも高く
乘着风飞舞著 更加的遥远 无论飞的多高
いつもキミ目指し 走りだす 大好きだから
一直都以你为目标 奔向你而去 因为我喜欢你
この爱感じてるかな
是否能够感受我这份爱
きっと追いついて 手を伸ばして 抱きしめるから
一定会追赶到你的 将双手给伸出 紧紧拥抱住你的
同じ景色を すぐ隣见たいよ
想看相同的 景色就在你的身边
真直ぐの道を(果てしなく)
这笔直的道路 (无边无际的)
光照らされ(どこまでも)
被光线给照射著(无论到哪里)
キミとの距离はあと少しだ
与你之间的距离还差一点点
呼吸を止めてひたすら前に 今すぐに行くよ
我摒住我的呼吸只想着前进 就让我们继续前行
いつもキミ目指し 走りだす 大好きだから
一直都以你为目标 奔向你而去 因为我喜欢你
どこまで近づけるかな
不知能够靠近到什么程度
きっと追いついて 手を伸ばして 抱きしめるから
一定会追赶到你的 将双手给伸出 紧紧地拥抱住你
全速力で どこまでも走るよ
全速全力 无论在哪都会跑去
きっと追いついて 手を伸ばして 抱きしめるから
一定会追到你的唷 把我双手伸出 将你紧紧拥抱住
キミの笑颜を すぐ隣见たいよ
想在你的身边 看着你的笑脸
嗯...这CUTE组的声线说实话,除了桃华,好认的只有芙蕾了...
如果有配错色的话还请告知QWQ
翻译错误的话也请告知
这首歌词的意境不错,何时会有人以我为目标奔来啊...就算有,大概是警察吧
好累啊,昨天下午考路由管理差点没累死Orz,还好过了,那么我们下次见
晚安~~zzz
作者: kaoru31309 (JKaoru)   2016-06-17 00:52:00
推(熊猫拜没什么吧 有好文就拜阿
作者: creamdancer (奏鸣曲)   2016-06-17 00:57:00
(熊猫拜
作者: grende (チャチャの主様)   2016-06-17 01:12:00
太棒了(熊猫拜
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-06-17 01:19:00
翻译辛苦
作者: Sopure13 (纯粹如此)   2016-06-17 01:27:00
什么,被熊猫拜就能有好梦?(熊猫拜
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2016-06-17 02:22:00
作者: yst8577 (はっしー<3)   2016-06-17 03:35:00
推推
作者: miraculism (咦?)   2016-06-17 03:43:00
作者: kazanesou (九百奏奏有卯月)   2016-06-17 05:00:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者: ken80117 (凤紫苍人)   2016-06-17 09:12:00
应该是“看着街道(心里)发誓”
作者: yumel87   2016-06-17 09:23:00
推翻译
作者: robo3456 (冽影)   2016-06-17 10:01:00
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2016-06-17 16:36:00
<3

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com