[ML] FAKE SELF×TRUE SELF-星井美希 歌词翻译

楼主: miraculism (咦?)   2016-05-29 01:35:57
平衡一下,为了避免开始为了写介绍翻歌词(虽然好像没剩几个),来翻一下765AS的歌。
这次的牺牲品是收录在LTH09,星井美希的FAKE SELF×TRUE SELF。
原本以为又是失恋,结果看起来好像是来不及告白对象先跟别人交往还是先对象被说他们
之间不可能之类的感觉…总之是かっこいい系悲恋曲。
http://i.imgur.com/jtqOAiN.png 这张虽然是追忆のサンドグラス的歌名卡,用在这首
上应该也会满适合的。
---
FAKE SELF×TRUE SELF 歌:星井美希 (CV.长谷川明子)
作词:结城アイラ 作曲・编曲:山口朗彦
https://www.youtube.com/watch?v=4_TPOH_kW_w 前半
Please tell me why?
I cannot stop
Please tell me why?
I cannot leave
届きたい  届かない...
想传达给你 却无法传达…
いつも傍にいたいよ
想一直在你身边
掴みかけた未来は幻?
抓住的未来难道只是幻觉?
水镜に映った もう一人の自分が
水上倒映着 另一个自己正
问いかける唇は 哀しく呟く
用带着疑问的唇 哀戚地细语着
“らしくない”よね こんな
“真不像我”对吧 这样
立ち止まったままのLovin'you
一直停滞不前的Lovin'you
本当の気持ち全部  伝えたいのに
明明想把真正的心情 全部传达给你的
あとどれくらい 好きになってくの?
还要经过多久 才会陷入恋情?
降り积もってく雪の様に
就像是飘落的雪一样
成长してく想いが 新しい私を创る
成长之后的感情会 创造出全新的我
强がりならFAKE, I don't wanna let you go
逞强的话就是FAKE, I don't wanna let you go
近付けば近付くほどに
越加靠近之后反而
测れないココロの距离
越加无法量测心的距离
今日も吐息に変わる
今天也转变成叹息
届きたい  届かない...
想传达给你 却无法传达…
优しくなんてしないで
请不要对我温柔
微笑みに つい期待しちゃうから
微笑会 让我不小心开始期待
何気ない瞬间も 影を探してしまう
每次都会下意识 寻找你的身影
ホント呆れちゃうよね 悔しくなるくらい
不禁苦笑起来 感到后悔不已
ミラー越し不意打ちに
不经意透过镜子看到自己
目が合った気がした You don't know
目光交会的瞬间察觉 You don't know
澄んだ瞳の奥の 爱に気づいて
在澄澈的双眼里 隐藏着爱
强く夺って 抱きしめてほしい
想用力夺走 并抱紧你
梦の中でだけ言えても
即使只能在梦里这么说
膨らんでゆく想いが 决めてた  答えを壊すの
日益增长的感情 能破坏已经 决定好的答案
臆病なTRUTH.
那胆小的TRUTH.
Don't you wanna let me go?
离れれば 离れるほどに
越加远离 反而越加
止まらない爱おしさが
无法停止的爱恋
今日も吐息に変わる
今天也转变成叹息
“运命”は予期せぬ出会い...
“命运”是无法预期的邂逅…
缲り返す度に  必然になってゆく
在不断重复之中 会成为必然
谛めたら进めないよ
放弃的话就无法前进
饰らない言叶だけ  伝えたいのに
明明只是想把不加修饰 的话语传达给你
あとどれくらい好きになってくの?
还要经过多久才会陷入恋情?
とめどない雨が落ちる様に
就像是无止境落下的雨一样
浸透してく想いが 新しい私を创る
被浸透的感情会 创造出全新的我
强がりならFAKE, I don't wanna let you go
逞强的话就是FAKE, I don't wanna let you go
近付けば近付くほどに
越加靠近之后反而
测れないココロの距离
越加无法量测的心的距离
それを光に変えて
全都会转变成光芒
届かない... 届きたい
无法传达… 却想传达给你
いつも傍にいたいよ
想一直在你身边
愿ってる 揺るぎない  明日を...
许下愿望 在不再动摇的 明天…
I'll never stop
Cause I love you
---
C段有两句背景歌词(?)一开始觉得有点像“Please say why 瞳に映るFAKE”,越听越觉
得好像又不是这样就没加上去了。
届く系跟伝え都翻成传达,虽然取的点不一样可是看起来好像有点…像?
没事想找个失恋曲来玩玩看(?)就挑到这首,一开始只觉得歌词好像满多的也没太在意,
翻下去发现真 的 满 多 的。不过歌词也是写得满美的。
みきみき从失恋→LTH悲恋,LTD跟エレナ一起终于成为胜利组,真是太好了呢(?)。
以上,哪里有翻错还是建议欢迎提出~
作者: LeoLiau (YSL)   2016-05-29 01:40:00
推 美希真的很适合诠释这类的歌
作者: Sopure13 (纯粹如此)   2016-05-29 02:00:00
牺牲品OAO
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2016-05-29 03:23:00
<3
作者: liaon98 (liaon98)   2016-05-29 06:56:00
美希美希
作者: robo3456 (冽影)   2016-05-29 07:56:00
mikimiki~
作者: Morika (终わりが始まる)   2016-05-29 08:01:00
真是太好了
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-05-29 08:05:00
失恋女王

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com