Fw: [闲聊] 今井麻美(中翻,中篇)......

楼主: UncleRed (战你娘亲)   2012-07-01 02:43:41
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1FxjClUR ]
作者: UncleRed (战你娘亲) 看板: C_Chat
标题: Re: [闲聊] 今井麻美(中翻,上篇)......
时间: Sat Jun 30 18:21:33 2012
好啦,中段准备开始......
アイドルマスターはいつも、先が见えません。
だからこそ、あの时、先が见えずに
とりあえずつづけなきゃ・・・・・・と思えたのですが
アイドル达のかわりにといったら変だけど
ライブステージに出演する时はいつもいつも
今回で最后かもしれない。
そいういう気持ちで取り组んでいました。
私はアイマスが大好きです。
だから、アイマスがアニプレックスさんの所で
アニメ化すると聴いたときは本当に嬉しくて
同时に怖くもなりました。
ひょっとして今まで见えてなかった先が见え始めるんじゃないかって。
でも、これはみんなが望んでいたことだったし
私の想像だけど、アイマスをずっと作り続けて下さった
全てのゲームスタッフの命を削るような执念だったのではないかなと。
コンテンツの为にとか、会社の为に、とか
そいういう全てを覆い尽くすほどの爱を
アニメ作りにもぶつけて下さって
全ての人がそれに応えて下さっている。
映像も、音楽も、音声収录も、キャンペーンも
全ての方が热く热く携わってくださっているのを感じました。
“Idolm@ster”一直是看不到前方的,所以那时是想着
“不要往前看,总之不跟上不行”,说是代替偶像们或许有些奇怪,
但是在LIVE演出的时候心中总是想着“这次或许是最后一次了”。
我最喜欢“Idolm@ster”了。
所以当我听到将会由Aniplex制作动画时,真的非常高兴但也同时感到可怕。
或许,可以开始看到以前总是看不到的前方也不一定。
不过,这是大家的期望,还有虽然只是我的想像,
但也是一直创作Idolm@ster的Game Stuff们拼上性命的执念吧。
“不只是为了内容或是会社,而是以颠覆这层面想法的爱注入精力来制作动画”,
而所有的人们也做出了回应。
映像、音乐、录音、活动,都可以感觉到所有的大家热情的参与。
もちろんどの现场もきっとそういう侧面はあるのだと思います。
でも、アイマスの场合はそれがきっと表に出やすいんですよね。
そこも不思议なコンテンツだと本当に思います。
当然,我想其实其实所有的工作现场都有这样的一面。
但是Idolm@ster的状况总是特别容易表现出来,这也是让我觉得不可思议的一点。
そんな中、纺がれたアイマスのアニメは
本当に本当に夸れる作品になりました。
私达だけじゃなく、みて下さった方が
“凄い!”って言ってくださるのを聴くと
自分の事のように夸らしかった。
监督をはじめとした、普段は表にあまり出ていらっしゃらない
全てのスタッフの方が、アイマスへの爱を注いで下さった结果だと思います。
私は一演者だから、本来はこんなこと言うのも、立场もおかしいのだけど
ありがたくてありがたくて、アフレコ中は特に
みなさんに感谢する毎日を过ごしました。
そして、そのアニメを楽しみに待っていて下さっているみなさんがいて
本当に幸せだなって。
而在这样的环境下编织而成的Idolm@ster动画,真的成为了让人感到光荣的作品。
不只是我们自己,听到视听的大家说到“真是厉害”时,
也像是自己被夸奖般的感到骄傲。
我想,这是从监督开始,平常不常出现在人前的所有的Stuff们注入爱情的成果。
身为出演者的一员,说这种话或许有些奇怪,
但真的在感谢之中渡过了每一天,特别是在录音的时候。
然后,期待着这部动画的大家在一起,真是太幸福了。
アフレコが进んで、色々なアイドル达の侧面が描かれる中
千早はある种特殊な立ち位置にいました。
もともともっている影をアニメではより色浓くたたえていました。
ゲームはいくつかバージョンが発売されているので
その影を乗り越えた千早も存在します。
でも、アニメに现れた千早はそうではありませんでした。
これは、どうなるんだろうと胸騒ぎがしました。
直接はっきりと语られたことはなかったけど
アイマスが持っている、困难を乗り越えるというテーマを
アイドル达のお话を描きながら表现する、そんな覚悟めいたものが
现场には漂っていて
话数が进むにつれて、ひょっとしてその涡中に千早や春香がいるのでは
と思うようになりました。
今だからいいますが、とんでもないプレッシャーでした(笑)
どうなったかは、アニメをもう一度见ていただきたいなと思いますが
少なくとも、私が与えられた役目は、私なりに果たせたのではないかと
胸をはっていえるシーンになりました。
もちろん、そうなるように导いてくださった音响监督の菊田さんや
千早と私を见守ってくださっていたスタッフとキャストのみなさんの
おかげでした。
千早のあんな最高の笑颜は、私も见たことがなかった。
千早を理解して、アイマスを爱して下さっているからこそ生まれた
涙の笑颜だったと思います。
いままでだったら、きっと千早ぽくない!とか言われたのかなとか
ちょっとふふって笑ってしまうほどに。
随著录音的进行,在众多描写偶像们的侧面之中,千早的立场越来越特殊了。
本来就存在的阴影在动画中变得更加明显了。
在各种游戏版本中,有超越了这阴影的千早存在,但动画的她并没有。
也为了她将为如何而感到心悸。虽然没有直接的说出,但Idolm@ster所把持的
“突破困境”的主题,边透过偶像们的故事把觉悟表现在现场之中。
随着故事前进,或许千早跟春香就在这漩涡之中吧,这样的想法。
虽然现在才说的出口,但真是好大的压力啊(笑)。
而故事后来怎么了,或许再去看一遍动画会更好,
但最起码“赋予我的使命,我想已经用我的方式完成”,
成为了能挺胸说出这样的话的一幕。
当然,这也是托引导我的音响监督菊田先生跟一直守护着我跟千早的大家的福。
千早如此幸福的笑容,是连我也没有看到过的。
这是因为理解著千早、爱着Idolm@ster,所以才诞生的含泪的笑颜。
甚至会让人会心一笑的,如果是在这之前,或许会被说是“这不是千早”的程度。
少し话はそれてしまいますが
あのアニメの放映があってから、时々言われていた
楽しそうな歌を歌う千早は千早じゃない!っていう言叶を
ほとんどかけられなくなりました。
10年かけて千早の歌を歌い続けてきた私にとってはずっとずっと
気がかりな事でした。
いつも录音スタッフと自信をもってその时の千早で収录しています。
なんどもなんどもイメージして、千早はこの歌をこう歌うだろうとか
アイマスも2になったあたりから
曲に合わせた歌い方にシフトしていこうという风潮が现场にありました。
だから千早もきっとこう歌うだろう。とか。
でも、大きなコンテンツになったからこそ、千早のストーリーを
あまり知らずに、歌しか闻いたことがないよという方も増えたので
これは千早じゃない、今井だ。エゴだ。
とバッシングを目にしては落ち込んでいました。
伤ついたりもしたけど、しかたがないとあきらめたりもしました。
容我稍微改变一下话题,从动画拨出之后,以前有时会被说到的
“能快乐的唱着歌的千早不是千早”几乎就没再被提过了。
对于这十年间一直唱着她的歌的我来说,其实这一直是我很在乎的。
一直以来,把持着自信与录音的Stauff一起收录著千早的歌,
不知几次的不断重复着想像,千早会用什么方式去唱这首歌呢,
大概在Idolm@ster2左右吧,“跟着曲子去改变唱风”的风格在现场是主流,
所以千早也应该要这样唱吧。这样的想法。
但是,随着成为了高知名的作品,“不太知道千早的故事而只听过歌”的人越来越多,
“这不是千早,是今井,自我中心”这种批判也让人相当失望,
但虽然失望,也只觉得“没办法”所以就不了了之了。
そんな中、キャラクターじゃなくて
自分の名义で歌を歌わせていただけるようになりました。
もともと歌が好きだったからすごくうれしい反面
せっかく声优として生きようと思ったところだったのに
もう芯がぶれちゃわないかな?と最初は怖かったです。
声优の仕事よりも歌の仕事の方が多い时もあって
再び自分はなんなんだろうと悩む日々が访れました。
でも、その时は分からなかったけど
心のどこかで、大丈夫、信じて今の道をいこう。
そう思っていたのは、やっぱり経験からくる
根拠のないものだったかもしれません。
在这时,也开始不是身为角色而是以自己的名义来唱歌了。
当然本来就爱唱歌的我是非常高兴的,
但反过来说,好不容易才觉得“该生为声优而活”,
是不是我的轴心已经偏了呢?而觉得有些可怕。
有时身为歌手的工作比声优更多,又开始担心起自己倒底是什么了。
但这次虽然当时不知道,心中的某处“不用担心,就相信这样继续下去吧”,
会有这种直觉,果然还是经验而不是有根据的想法也不一定。
作者: sdfsonic (S音)   2012-06-30 18:23:00
恶搞?怎么恶搞??
楼主: UncleRed (战你娘亲)   2012-06-30 18:27:00
说来话长,还是别说吧,不过不是板上的人就是......
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2012-06-30 18:39:00
看完推
作者: AXby (A纸)   2012-06-30 18:55:00
没看完抱歉XD
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2012-06-30 20:11:00
我也最喜欢iM@S了。・゜・(/Д`)・゜・。
作者: oidkk (啧啧)   2012-06-30 22:15:00
作者: Rinje (もえないゴミ)   2012-07-04 22:48:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com