标题:协助了解川普想法 日本拟派安倍晋三前翻译官担大任
新闻来源: (发文须填写新闻网站名称与连结,供板友分辨)
中央广播电台
https://bit.ly/3VAc5PT
https://bit.ly/3xdhpyA
2019年6月28日,时任日本首相安倍晋三与美国总统川普在大阪G20峰会午餐前交谈,由高
尾直(中)协助翻译。(AFP)
路透社报导,日本前首相安倍晋三(Shinzo Abe)的专属翻译官高尾直(Takao Sunao)曾是
安倍的忠诚翻译官。当年在安倍与美国前总统川普(Donald Trump)坐在高尔夫球车上讨论
有争议的问题时,高尾直是帮助安倍了解川普想法的得力助手。
现在,在川普很可能二度成为美国总统之际,日本官员准备雇用哈佛大学(Harvard
University)毕业的高尾直,来强化在美国11月5日大选前与川普的接触,以预防出现任何
让东京震撼的政策。
6名熟悉相关事务的人表示,高尾直在日本驻北京大使馆的一项职务接近结束,并可能转
任美国的一项职务,让东京可以运用他对川普的认识与熟悉度。这些人士在匿名情况下评
论,因为他们未获授权公开讨论相关事务。
有4名消息人士表示,部份官员希望高尾直被派往日本驻华盛顿大使馆,虽然有2人表示,
他可能在东京任职。4名消息人士表示,相关讨论仍进行中,而有关工作地点与时间的决
定也尚未定案。
高尾直未回应有关他未来可能职务的询问。日本外务省表示,正高度关注美国大选,但不
会针对个别人事进行评论。
日本急着在美大选前预作准备
针对中阶幕僚的未来安排进行高层讨论,显示出分析家们所指出的,日本官员正急切的为
美国大选结果预做准备,他们担忧大选结果可能加剧贸易和地缘政治紧张。
路透社上个月报导,身为美国在亚洲最密切盟邦的日本,正关切川普可能寻求与中国达成
协议、恢复保护主义贸易措施,并要求日本为驻日美军支出更多经费。
日本政界和媒体最近几个星期来,有愈来愈多人提到川普可能再次当选一事。
促进美国与日本关系的非营利组织、位于纽约的日本协会(Japan Society)会长华克
(Joshua Walker)表示,日本官员努力与他们认为和川普亲近的人进行连系,已经到达一
种“狂热程度”。
他说,“他们已经认识拜登(Joe Biden)的人,这是相关简单而且需要保持连系的一小群
人。所以,他们基本上已经把所有努力聚焦在川普这一方面。”
川普竞选团队未回应置评要求。
高尾直先前曾与日本驻美国大使山田重夫(Shigeo Yamada)合作。路透社在2月报导,山田
重夫去年底担任大使时被指示要与川普团队连系。
日本安排会晤川普前官员
根据1 名消息人士和熟悉此事的另一名消息人士,除了有关高尾直的讨论,在日本的美国
大使馆官员最近几个月也已与川普的前白宫幕僚长梅多斯(Mark Meadows)和前白宫国安顾
问欧布莱恩(Robert O'Brien)会面。
这些会晤的目的是在试图了解川普的外交政策计划,以及未来政府的组成。
梅多斯和欧布莱恩未回应置评要求,日本驻华盛顿大使馆一名发言人表示,他无法针对特
定人事进行评论。
在此同时,6名消息人士中2名人士表示,曾经在川普执政时期担任日本副首相、并是日本
执政党资深成员的麻生太郎(Taro Aso)正考量未来几个月内是否前往美国访问,主要和川
普亲近的共和党众议员会面,并为可能的川普政府预做准备。
日本过去曾做过类似的预防措施。在2016年,安倍晋三是第一位与当时的总统当选人川普
会晤的外国领袖,两人后来形成亲密的关系。安倍在2022年遭到暗杀。
目前的接触作法对首相岸田文雄(Fumio Kishida)来说是个敏感时刻。岸田预定下个月在
川普的民主党对手,美国总统拜登的邀请下前往美国访问。
路透社本周报导,美日两国领袖预期将同意强化双边军事合作。
安倍翻译官高尾直表现受赞扬
高尾直在2016年到2020年间,在安倍与川普的多场会面中担任翻译,包括在川普暱称为“
野兽”(The Beast)的总统座车中、在日本的相扑比赛场,以及在两人打高尔夫球期间。
根据6名消息人士中的1人表示,在美国成长并在青少年时期回到日本的高尾直,会在这些
会面前花几个小时研究川普的影片和高尔夫球规则。
这些研究让两位领袖的交流更顺畅,也引起川普和他的助手的注意。
川普的前副国家安全顾问博明(Matt Pottinger)2022年7月在华尔街日报的一则专栏中写
到,高尾直“可以将日本领袖断断续续的音节转换成流利的英语,即使是紧跟在加速行驶
的高尔夫球车后时。”
博明告诉路透社,高尾直“是位非常出色的外交官,而且在作为安倍首相的英语‘声音’
上,非常有效”。
博明并说,“他不论被指派什么角色,都会是日本的一项资产。”
※每日每人发文、上限量为八篇,超过会劣文请注意
⊕请确切在标题与新闻来源处填入名称与连结,否则可无条件移除(本行可移除)