[新闻] 土耳其推正名 传将向联合国登记改用Turkiye

楼主: laptic (无明)   2022-01-20 09:13:40
标题: 土耳其推正名 传将向联合国登记改用Türkiye
新闻来源: (须有正确连结)
https://www.cna.com.tw/news/aopl/202201190347.aspx
(中央社记者何宏儒安卡拉19日专电)
独立新闻媒体“中东之眼”报导,土耳其数周内将向联合国登记,把国际认可的英文官方
名称从Turkey改成Türkiye。总统艾尔段认为这个字最足以提升国家民族文化和价值。
Turkiye即土耳其文的Turkey。据“中东之眼”(Middle East Eye)报导,土耳其政府只
要通知联合国注册机构就可以改变登记的名称,但是拉丁字母没有Ü,这恐怕造成问题。
土耳其政府高阶官员指出,安卡拉还没有跟联合国方面讨论Ü的问题,该消息人士希望能
够找出解套之道。外界认为,也许用U代替Ü就可以解决。
受访土耳其官员表示:“政府仍在考虑正名的确切时间,但是程序已经在走了。”
联合国发言人指出,土耳其已就可能的正名与联合国进行接洽。
报导引述发言人说:“土耳其常驻联合国代表团已接洽联合国礼宾处,查询一旦要变更国
家名称的有关程序,不过我们尚未接获正式联系。”
官方公报去年12月3日刊载总统艾尔段(Recep Tayyip Erdogan)命令称:“Türkiye最
足以代表和体现土耳其民族文化、文明和价值。从现在起,出口品将以让我国在国际贸易
上引以为傲的Made in Türkiye(土耳其制造)取代Made in Turkey(土耳其制造)。”
公报指出,今后将在各领域运用代表“我们国家和民族拥有数千年历史的Türkiye品牌”
。为强化Türkiye品牌,各种活动与联系,尤其在与其他国家和国际组织机构的官方正式
关系中,将以Türkiye取代Turkey、Turkei及Turquie等用词,以凸显其精确性。
民众起先并不清楚政府推动此一倡议会认真到什么程度,但是安纳杜鲁新闻社(Anadolu
Agency)、土耳其广播电视公司国际频道(TRT World)等国营媒体第一时间就在报导中
全面换用Türkiye;总统府和外交部网站也都已改用Republic of Türkiye(土耳其共和
国)。
支持正名人士将Türkiye与土耳其主权挂钩。
“摆脱英文的侷限表述自己,已成为全球趋势。”记者出身的TRT董事会成员阿特拉斯(
Meryem Ilayda Atlas)说:“Türkiye是一个非常老但是对我们有意义的名称。拜科技
之赐,在英文里使用Türkiye现在也没什么技术问题了。”
她强调:“仇外、伊斯兰恐惧症有关的攻击经常把土耳其比作火鸡。维护国家声誉也非常
重要。”
英文的“火鸡”(turkey)确实是许多土耳其人数十年来的痛。不愿意具名的土耳其史家
表示,过去不曾有人试图正名。
这名史家说:“从媒体报导的批评中不难得知1930年代西方人把土耳其比成火鸡到什么程
度,但是不曾有过正式倡议设法去解决,因为欧洲使用这名称长达数个世纪,远远早于鄂
图曼帝国灭亡之前,意大利人把这个地区叫做Turkey。”
不过,由亚美尼亚裔土耳其语言学家尼桑扬(Sevan Nisanyan)所著、被视为最重要参考
工具之一的“当代土耳其语词源字典”认为,Türkiye源自意大利语或法语。
“当代土耳其语词源字典”指出:“Türkiye由是意大利文Turchia或法文Turquie衍伸而
来,意指土耳其人的国家。”
退休大使、在野共和人民党(CHP)国会议员切维克兹(Unal Cevikoz)认为,其实不必
那么敏感看待土耳其的英文跟火鸡之间的关联性。
他说,“火鸡的土文Hindi不也被认为跟印度有关?我认为那些动作都是在浪费时间”、
“也要把Türkiye用在没有使用拉丁字母的俄罗斯文吗?”
切维克兹指出,人尽皆知土耳其是举世前5大旅游目的地,“可以透过改变公众印象来强
化品牌”。
土耳其总统府通讯署上周推出HELLO! Türkiye活动,针对正名进行介绍。署长阿尔通(
Fahrettin Altun)指出,安卡拉将设置Türkiye品牌办公室加强推广新名称。
他呼吁公民社会、媒体和学界支持正名说:“我们可以通过与世界各地全面团结一致,来
强化Türkiye这个商标。
(编辑:韦枢)
※每日每人发文、上限量为十篇,超过会劣文请注意
⊕标题选用"新闻",请确切在标题与新闻来源处填入,否则可无条件移除(本行可移除)
作者: Pegasi (Pegasi)   2022-01-20 23:51:00
发音更接近土耳其了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com