[资讯] 中国急箝制思想 港版国安法英文版加强监

楼主: skyhawkptt (skyhawk)   2020-07-06 17:26:54
标题: 中国急箝制思想 港版国安法英文版加强监督对象增大学引议论
新闻来源: https://is.gd/1YcUaD
中国短时间内推出控制香港的“港区国安法”当天,因为只有中文版没有英文版,已经属
于极为罕见状况,但在实施三天后港府公布英文版全文,却又被发现有一处与中文版不符
,特别将对学校加强监督条文中,在学校的部分加上“大学”,因而再度引发讨论。专家
认为,此举凸显中国以及港府将特别重视大学的整顿,在强攻不下后,采取白色恐怖箝制
思想。
《德国之声》报导指出,中英文都是香港法定语言,但“港区国安法”生效后3天也就是7
月3日正式的英文版全文才出炉,已被指对外商及外籍人士不公,中英文版不符也引起争
议。
港府数度称以中文版为准
报导指出,虽然中国新华网7月1日凌晨上载全部66项条文的英文版,但首页右上角写明“
English Translation for Reference”(英文翻译供参考),由于未正式刊宪,因此新
华网译本不能视作具法律效力版本。直到7月3日港府公布正式的英文版全文。但律政司司
长郑若骅曾公开表示,港版国安法属全国性法律,由全国人大常委会制定,一切以中文版
为准。
值得注意的是,正式英文版公布后,被发现与中文版原文有出入。中文版第9条列明,港
府应当加强维护国安和防范恐怖活动的工作,“对学校丶社会团体丶媒体丶网络等涉及国
家安全的事宜,采取必要措施,加强宣传丶指导丶监督和管理;第10条列明港府应当“通
过学校丶社会团体丶媒体丶网络等开展国家安全教育”,但英文版同一条文指“
including those relating to schools, universities, social organisations, the
media, and the internet”中,在schools(学校)后面加入universities(大学)一词
,与中文版不对照,但跟新华网7月1日发布的英文译本一致。
点名大学凸显整顿头号目标
报导指出,根据香港《教育条例》,学校的定义包括一间院校向20人或以上,或于任何时
间同时向8人或以上提供专上教育课程。换言之,“学校”本身已包括大学,那么为何英
文版要额外提及大学?
报导引述《苹果日报》访问香港浸会大学新闻系高级讲师吕秉权分析,这反映了北京针对
大学院校的“整顿”特别关注,不希望让港人有错觉,以为被要求加强宣传及指导的学校
不包括大学。
在浸会大学任助教的屯门区议员张可森也在社群媒体发文指,学术界是思潮萌芽的地方,
“去年皇军枪砲攻不下大学,现在用白色恐怖箝制思想”。
※每日每人发文、上限量为十篇,超过会劣文请注意
⊕标题选用"新闻",请确切在标题与新闻来源处填入,否则可无条件移除(本行可移除)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com