[新闻] 地球记录上最热一月,南极气温首超20℃

楼主: kwei (光影)   2020-02-16 02:03:27
标题:地球有记录以来最热一月,南极气温首超20摄氏度
新闻来源: 上观
https://www.jfdaily.com/news/detail?id=211126
全球变暖愈演愈烈,地球或许刚刚经历了史上最热的1月。
据外媒报导,2020年1月是有记录以来最热的1月,打破了美国国家海洋与大气管理局141
年来的纪录。此外,南极温度也首次超过20摄氏度。科学家认为,这预示着气候危机正在
加剧,“这些迹象无疑令人感到担忧。”
全球多地“异常温暖”
今年1月,全球多地“异常温暖”,让不少人提前感受到了春天。
据美国国家海洋与大气管理局(NOAA)发布的报告,今年1月,全球陆地和海洋平均温度
达13.14摄氏度,比20世纪平均温度高出1.13摄氏度。这一温度略微超过了2016年1月,成
为有记录以来1月最高温度。
在北半球,人们的感受则更为直观。在俄罗斯大部分地区、斯堪的纳维亚半岛和加拿大东
部,1月的温度比过去平均气温要高5摄氏度以上。
在瑞典厄勒布鲁镇,气温则一度达到10.3摄氏度,打破了1858年以来的纪录。在美国波士
顿,气温也一度达到23摄氏度,成为该市有史以来1月中最热的一天。
《时代》杂志称,欧洲也经历了有记录来最热的1月。据欧盟哥白尼气候变化服务(C3S)发
布的数据,今年欧洲1月的气温比2007年1月创下的最高纪录高出0.2摄氏度,比1981至
2010年1月的平均温度高出了3.1摄氏度。
此外,据美国广播公司商业频道(CNBC)报导,在美国中部和南部、亚洲、印度洋和大西
洋以及西部太平洋地区,1月温度都达到了新高。
近年来,随着温室气体排放加剧,“史上最热”的情况已经不稀奇了。美国国家海洋和大
气管理局报告称,2016年以来,已经出现了四次“史上最热1月”。
南极气温首超20摄氏度
与此同时,南极温度也同样创新高,这更令科学家感到担忧。
据《卫报》报导,南极洲自2月起出现了数次气温峰值,2月9日南极洲更是自有记录以来
,首次突破了20摄氏度。科学家称这一数字“难以置信、十分反常。”
2月9日,几位巴西科学家在南极洲西摩岛测量得出,南极洲温度已高达20.75摄氏度,比
1982年在南极洲西格尼岛留下的记录(19.8摄氏度)要高出近一度。
而就在3天前,一个阿根廷研究站刚打破了1982年的纪录,2月6日南极洲温度达18.3摄氏
度。
这些数据还需要世界气象组织进一步确认,但是却显示出一项趋势:和工业化前相比,南
极半岛和附近岛屿的平均气温已经上升了3摄氏度。南极洲已成为地球上温度上升最快的
地区之一。
对此,科学家认为,这项新纪录“十分反常,令人难以置信”。
“在我们监测的多个地点,都能看到气温升高的趋势,但我们从未见到这样的情况。”卡
洛斯·舍费尔(Carlos Schaefer)说。他正在为一个巴西政府项目工作,该项目主要负
责监测位于南极洲的23个监测点,以研究气候变化对南极洲永久冻土层和生物产生的影响

舍费尔说,南极半岛、南设得兰群岛和詹姆斯罗斯群岛的温度在过去20年中一直不稳定。
前十年温度有所下降,但近年来却迅速升高。科学家认为,这似乎是受到洋流变化和厄尔
尼诺现象的影响。
为何科学家对南极洲的气温变化更为关注?据悉,南极洲以冰雪的形式,储存了全球约
70%的淡水。如果这些冰雪全部融化,海平面将上升50至60米。
联合国科学家预测,到本世纪末,海平面将会上升大约30至110厘米。这取决于人类为减
少排放所做的努力,及冰原对气候变化的敏感性。
令人担忧的是,极地海冰的覆蓋率正在不断减少。美国国家海洋与大气管理局报告称,今
年1月,北极海冰的覆蓋率比1981至2010年的平均值减少了5.3%,南极海冰覆蓋率比平均
值减少9.8%。
史上最热的十年
2020年的最热1月可能是对2019年高温的延续。
据《卫报》报导,2019年是有记录以来温度第二高的年份。2018年则“排名”第五。此外
,过去十年也是150年来气温最高的十年。
“这些迹象无疑令人感到担忧。” 欧洲中期天气预报中心(ECMWF)“哥白尼计画”主任
让·诺埃尔·蒂保(Jean-Noël Thépaut)说。
去年,一位在夏威夷工作的科学家也指出,地球大气层中的二氧化碳浓度已经达到300万
年来的最高值。
人为引起的气候变化正在全世界范围内引发危机。联合国科学家警告称,一旦全球平均气
温与工业化前相比增长幅度超过2摄氏度,就可能引发全球粮食危机,此外洪水、大规模
热浪等异常天气也会导致人们流离失所。
据悉,2015年巴黎联合国气候变化大会上,各国已达成一项“2度保护协定”,即将全球
平均气温较工业化前水平升高控制在2摄氏度之内,并为把升温控制在1.5摄氏度之内而努
力。
然而,直到目前还没有迹象表明全球温室气体排放量已有所下降。科学家警告称,在2030
年前全球温室气体排放量必须减半,才能避免灾难性的气候恶化。
*****
补充编译:The 2010s Were the Hottest Decade—the 2020s Will Top Them
By the mid-2030s, global temperatures will likely top 1.5 degrees Celsius
above preindustrial levels
2010年代是最热的十年—2020年代将会更热
到2030年中期,全球气温可能会比工业化前水平高1.5摄氏度
原文:Scientific American
https://tinyurl.com/yxxvexkc
January 16, 2020
Global temperatures will continue to rise over the next decade and will reach
a critical milestone in the 2030s, two of the U.S. government’s leading
climate scientists said yesterday.
美国政府两位重量级气候科学家昨日表示,未来十年全球气温将继续上升,并将在2030年
代达到一个关键点。
Climate change that made the 2010s the hottest decade in recorded history
will persist unabated in the 2020s, and by 2035 will reach a critical level
of 1.5 degrees Celsius above pre-industrial levels, the scientists said.
科学家们说,气候变化使2010年代成为历史上最热的十年,这趋势在2020年代将有增无减
,在2035年将达到比工业化前水平高1.5摄氏度的临界点。
“Notwithstanding some sort of major, major geophysical event, it would be
almost certain that the [next] decade will be warmer than the previous. It’s
almost certain that we would break one annual record during the process,”
said Deke Arndt, climate monitoring chief for NOAA’s National Centers for
Environmental Information.
“就算发生了某种重大的地球物理事件,我们仍旧可以肯定,下一个十年将比上一个十年
更加温暖。几乎可以肯定的是,在这个过程中,我们会打破一个年度记录,“NOAA的国家
环境信息中心气候监测主管Deke Arndt说。
Gavin Schmidt, head of NASA’s Goddard Institute for Space Studies, said the
global warming trend line since the 1970s “has been quite close to linear.
Extrapolate forward and you would imagine we would cross 1.5 degrees around
2035.”
NASA的 Goddard空间研究所所长Gavin Schmidt说,自20世纪70年代以来,全球变暖趋势
线“已经相当接近线性向上增长,你会想像我们将在2035年左右穿越1.5度。”
The Paris climate accord aims to keep global temperatures from rising by 1.5
C or more to avert the worst climate catastrophes, such as rampant sea-level
rise and more destructive wildfires, floods and storms. The U.N.
Intergovernmental Panel on Climate Change said last year the window to limit
warming to 1.5 C will close around 2030.
巴黎气候协定旨在防止全球气温上升超过1.5摄氏度,以避免最严重的气候灾难,如失控
的海平面上升和更具破坏性的野火、洪水和风暴。联合国政府间气候变化专门委员会去年
说,将气候变暖限制在1.5摄氏度的机会窗口将在2030年左右关闭。
Schmidt said the future of global temperatures “depends on what we do with
[greenhouse gas] emissions. We aren’t able to tell you by looking at the
past how society will react to the information.”
Schmidt说,未来的全球气温“取决于我们如何处理(温室气体)排放。而我们无法通过
回顾过去来告诉你将来会如何。”
The report yesterday by NASA and NOAA reached a conclusion similar to other
climate agencies such as the European Union’s Copernicus Climate Change
Service, which said last week that 2019 was the second-hottest year since
record keeping began in 1880. The hottest year is 2016.
NASA和NOAA昨日发布的这份报告得出了与欧盟Copernicus Climate Change Service等其
他气候机构类似的结论,该机构上周表示,2019年是自1880年开始保持记录以来的第二个
最热年份。最热的一年是2016年。
Arndt and Schmidt highlighted the similarity of five recent studies of global
temperature trends to support their findings.
Arndt和Schmidt强调了最近五项对全球温度趋势研究的相似性,以支持他们的发现。
“These are five independent analyses that make different assumptions. It
doesn’t really matter which way you cut it, it always looks the same,”
Schmidt said. “The fact is the planet is warming. The main thing here is
not really the ranking [of 2019] but the consistency of the methodology and
the long-term trends that we’re seeing.”
“这是基于不同假设的五项独立分析。不管你用哪种方式剖析它,结论看起来总是一样的
,” Schmidt说。“事实是地球正在变暖。这里主要的问题不在2019年是不是最热的一年
,而是方法论的一致性以及我们所看到的长期趋势。”
Warming patterns are especially acute in the Arctic, which is heating up
three times as quickly as the rest of the planet, Arndt said. At the same
time, the amount of sea ice in the Arctic is falling, triggering sea-level
rise and contributing to global warming.
Arndt说,北极地区变暖的模式尤为严重,其升温速度是地球其他地区的三倍。与此同时
,北极的海冰数量正在下降,引发海平面上升,并导致全球变暖。
The researchers said the recent trends are clearly the result of
human-induced climate change caused by rising greenhouse gas emissions.
研究人员说,最近的趋势显然是由人类温室气体排放量增加所引起的气候变化。
“Climate change in the past had nothing to do with human activity,” Schmidt
said, referring to warming that occurred thousands and hundreds of thousands
of years ago due to Earth’s orbit or massive asteroids or volcanic
eruptions. “That explanation fails in the 20th century because we know there
hasn’t been an asteroid and hasn’t been a massive volcano.”
Schmidt说:“过去的气候变化与人类活动无关。”他提到数千年前由于地球轨道或大规
模小行星或火山爆发而发生变暖。“这种解释在20世纪失败了,因为我们知道没有小行星
事件,也没有大型火山活动。”
※每日每人发文、上限量为十篇,超过会劣文请注意
⊕标题选用"新闻",请确切在标题与新闻来源处填入,否则可无条件移除(本行可移除)
楼主: kwei (光影)   2020-02-17 08:05:00
21世纪人类3大重要议题:气候变化,贫富不均,霸权交替(王孟源)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com