[编译] 特斯拉公司将裁员3000人降低成本

楼主: ctw01 (0000)   2019-01-18 23:41:15
Elon Musk's Tesla to cut about 3,000 jobs as cars 'too expensive'
Electric carmaker Tesla has said it will cut its workforce by 7% after the
"most challenging" year in its history.
In an email to staff on the firm's website, founder Elon Musk said that
growth had been strong.
But he added it was difficult to make Teslas with their new and developing
technology as cheaply as conventional cars, and the firm's cars were still
"too expensive for most people".
Tesla employs more than 45,000 people, indicating it will cut about 3,000.
Mr Musk said 2018 was Tesla's "most successful" yet, in which it delivered
almost as many cars as it had in all the previous years of its existence
combined.
特斯拉宣布将裁减人力7%在这个"史上最有挑战性"的时候
在网站上给员工的公开邮件中,创办人Elon Musk告知尽管公司成长更强劲
但特斯拉公司使用的新科技却无法降低成本,对于一般大众,价钱仍然太贵。
特斯拉雇佣了超过45,000名员工,表示将减少约3,000人。
Musk表示,2018年特斯拉是"最成功的",
其中成交的汽车几乎与其前几年的汽车数量差不多。
However, while it ramped up production of its mid-market Model 3 car, Mr Musk
said its products were too expensive for most people and its profits too low.
"This quarter will hopefully allow us, with great difficulty, effort and some
luck, to target a tiny profit," he wrote.
"However, starting around May, we will need to deliver at least the mid-range
Model 3 variant in all markets, as we need to reach more customers who can
afford our vehicles.
"Moreover, we need to continue making progress towards lower priced variants
of Model 3."
He said Tesla had "no choice" but to reduce full-time employee headcount and
retain "only the most critical temps and contractors".
然而,尽管增加了中端市场3型车产量,Musk先生表示价钱对大众仍太贵,
而利润也十分低落。
他表示:"这季我们有望付出极大的努力和及好运,获得微薄的利润"
"但5月开始我们需要提供所有中端市场3型车变种,得让更多客户买得起我们的车
,因此得朝更低价钱迈进。"
他说特斯拉"别无选择",只好裁减全职员工人数,保留"只有最关键的临时工和承包商"。
He added the firm would need to make these cuts while "increasing the Model 3
production rate" and making many "manufacturing engineering improvements in
the coming months".
It's been a tough few years for the electric carmaker and its high-profile
founder.
The firm has repeatedly failed to meet its own production targets, leading
many investors to bet against it.
他补充公司将一方面裁减员工依方面增加3型车产量,
并在未来进行制造工程改善,
对于这家电动汽车制造商及其备受瞩目的创始人来说,这是艰困的几年
公司一再无法达到生产目标,也导致不少投资者反对他。
注:
特斯拉真的需要加油了,可见电动车技术终究还未成熟,难以压低成本。
https://www.bbc.com/news/business-46919489
作者: noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)   2019-01-19 08:42:00
所以是营运不佳还是变相说那3000人是扯后腿的?
楼主: ctw01 (0000)   2019-01-19 14:01:00
营运不佳吧 成本难降低
作者: allan0926 (allan)   2019-01-21 11:29:00
缺乏诱因,否则这种车价对顶端的人不痛不痒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com