[新闻] 观察:越南官方英文报纸外宣运作方式

楼主: mayaman5566 (伯利兹天团)   2014-09-10 15:54:27
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2014/09/140909_vietnam_media.shtml
观察:越南官方英文报纸外宣运作方式
罗伯特·班克斯 (Robert Banks)
更新时间 2014年9月9日, 格林尼治标准时间19:31
在网络媒体时代,越南的新闻网站以及手机新闻发展非常迅速。目前在越南有大约3600万
互联网用户。不过纸媒也非常热门。在提到宣传政府和越共意识形态和成绩的纸媒时,很
多越南人不由会想到《青年报》、《人民报》等官方报纸。
那些居住在越南的国际外交人员、商界人士、政客以及长期外国居民可能会期望英文的《
越南新闻》会在新闻报道方面提供更平衡的方式,但是实际上并非如此。
《越南新闻》每天的发行量为3.5万份,有大约12万读者群,该报虽然相对来说发发行量
比较小,但是影响力却很大。
该报成立于1991年,主要是针对英文读者报道越南迅速的发展形势。该报有一定的广告收
益,但是其资金大部分来自政府的拨款。该报向以西方人为主的读者群诠释越共的立场时
很难平衡,而这么多年之后,《越南新闻》已经成为政府的宣传工具。
虽然该报每天参与报道出版的工作人员很多,但是真正能够决定出版内容的却只是几个人

每天报道重点是由越南内政部和宣传部的有关部门来决定,总编负责最后的内容,经常要
加班到深夜,在出版之前要检查所有内容。只有资深党员才能够担任这样的职务,承受的
压力相当大。任何错误都可能带来严重的后果,甚至丢掉饭碗。
由于该报的出版内容由上级领导决定,因此记者们能够报道的内容受到严格限制。很多人
只是担当翻译的角色,把已经过上级批准的越南语报道改写成英文版,而且需要使用正式
的写作方式。
该报记者团队来自不同年龄组、不同背景。年长的记者职位较高,但是大部分记者都是年
轻人,其中包括大学毕业生。他们很聪明,做事严谨,尊重自己的工作单位,并愿意接受
自己所处的位置。
“昨天的新闻明天报”
越南的很多记者、作家在开始自己事业生涯之前都明白,挑战上级领导没有好果子吃。如
果唯命是从,他们就能得到较好的薪水、受人尊重的工作,以及晋升的机会。鉴于此,他
们几乎没有听说过调查报道,写出的文章枯燥无味,文章的标题几乎一成不变,比如“越
南与塞舌尔长期传统友谊再次加深”。
《越南新闻》头版的内容经常都是关于该国的蓬勃发展,以及社会福利的进展,内页中的
文化报道经常都是有关有民歌表演的报道。在国际新闻方面经常在事件发生之后的一段时
间才进行报道。很多长期的读者把该报称为是“昨天的新闻明天报”。
这种做法充斥着新闻工作室的每个角落,从摄影师到外国的审稿人员,而后者的观点无人
采纳,除非是有关语法出现问题。
不过在一些敏感的问题上,有些记者有时也会表达他们的看法。在南中国海问题上,长期
以来,记者们一直听从上级的指示,不能表达自己的愤怒情绪。因此在最近的中越矛盾问
题上,记者们被允许报道反华情绪,这让很多人感到满意。另外在报道武元甲逝世的时候
,记者们也表达了悼念之意。
除此之外,新闻工作室中的话题基本都会围绕着即将到来的公众假期、脸书上的最新时尚
、以及下一次办公室聚会。20年之后,可能会是同一批记者从事同样的工作,在盛赞越南
政府的新政策的同时,不表达自己真正的想法。
本文作者罗伯特·班克斯(Robert Banks), 英国记者,曾经于2014年中之前在越南工
作。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com