楼主:
sikadear (two.o.clock)
2016-08-14 11:59:37英文原文叫做One Night in Karazhan
虽然我不懂魔兽的故事背景
但宣传影片的备注也有提到
“麦迪文邀请你到艾泽拉斯最壮观的高塔上,参加千年一遇的派对!”
应该是一个很难得的缘份,有种“一期一会”的感觉
翻成“夜夜卡拉赞”好像是晚上大家随便都可以进去的酒吧或是夜总会之类的
就是一个纸醉金迷的地方
直译“一夜卡拉赞”似乎比较恰当?
也是很白话 所以是否能翻得更好呢?
虽然我知道大家比较关心的是净化可不可以改的更好啦