※“新闻”标题须为原新闻标题且从头张贴 ※
1.新闻网址︰
https://www.nownews.com/amp/news/6638987
2.新闻来源︰
Nownews 陈佩君
3.完整新闻标题
“手语翻译”早已决标履约中?行政院曝真相:标案中有1条款
4.完整新闻内容︰
今年度总预算遭砍2075亿元,行政院今(23)日表示,因新传处费用被删除,因此无法聘
请手语老师,却有网友质疑,手语翻译案早已决标,对此,行政院发言人李慧芝表示,行
政院每年预算受立院审议影响,因此在标案中有条款,且此标案并非预付款,而是每季付
款。
李慧芝今表示,立法院针对总预算案删除和冻结数字,对中央政府造成极大困扰,平常记
者会在绿幕前都有手语老师,但因为新传处预算被全数删除,请不起手语老师,对听障朋
友非常抱歉。
对于请不起手语老师说法,有网友质疑,行政院“114年度政策说明记者会提供手语翻译
案”已决标,决标金额为71万余元,履约期间为114年(2025年)1月1日至12月31日。
对此,李慧芝说明,过往行政院记者会中,每次会聘请两位手语翻译员,每人每小时费用
约2千2百余元,该笔预算编列于“新闻传播业务”项下“05新闻影音图像资料之摄制”、
“2054一般事务费”当中,详细资讯在“中华民国114年度中央政府总预算-行政院单位预
算,行政院编”的122页,都有实际详列,并公开上网供全民检视。
李慧芝表示,为避免手语翻译服务有空窗期,行政院都会预先办理标案,此标案虽于去年
12月24日决标,但由于行政院每年预算受立院审议影响,因此在标案中有条款,叙明“本
采购案决标后所需经费,需俟114年度预算经立法院审议通过后始确定,预算如经立法院
删减或未通过,或遭立法院决议冻结而未经解冻者,本院得终止本契约之全部或一部分”
。
李慧芝说,立院三读减列行政院新闻传播处预算0.5亿,被减列的项目无法流用,也无法
再行支应此笔费用,而此标案并非预付款,而是每季付款,但行政院仍必须终止合约。
5.附注、心得、
好好笑隔壁版高潮喷汁,结果是乌龙
原来有这个条款
如果预算被删是可以解约的。
现在蓝白立委和支八版要不要出来道歉啊