Re: [讨论] 云林县变成台西县

楼主: TheoEpstein (Cubs)   2021-12-20 11:01:20
※ 引述《chal ( )》之铭言:
: 不要随便把别人的故乡改掉
: 也不用把别人的故乡乱改
: 改名是大事
我比较想知道,台湾现在还有没有被改名过的地方吗?
我小时候住台北县永和市,现在不在了。
变成新北市永和区,台北县这个我曾经的故乡消失在所有官方文件里面了。
我现在住的地方划在大安区,但以前不叫这个名字,还好还有个捷运站以它为名。
隔壁不远处,双园区连个捷运都没留下,永远变成了历史。
而台北市重新划分改制这件事,也不过1990年的事而已。
改名是大事,但没被改名过的有几个?
你不知道改名就以为它不存在,那只是突显无知而已。
当然在一个无知就是力量的时代,这种人很多。
笑死。
作者: hihi29 (无)   2021-12-20 11:03:00
T董中肯==
作者: l81311i   2021-12-20 11:03:00
我就说他中了言灵的流毒阿 真该认真讨论故乡被改名的其实是原住民乡 像台中和平 南投仁爱、信义都是国民党乱改
作者: kuninaka   2021-12-20 11:04:00
理论上应该没有
作者: AtDe (把后悔留在过去!)   2021-12-20 11:04:00
从日文改中文的也算改名吗,那应该真的没有
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:04:00
大龙峒也不见了
作者: a2550099 (22K逆轰高灰)   2021-12-20 11:04:00
我老家现名草屯,大部分草屯人仍知道这片土地曾叫草鞋墩
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2021-12-20 11:05:00
古亭区?
楼主: TheoEpstein (Cubs)   2021-12-20 11:05:00
正解,古亭
作者: chal ( )   2021-12-20 11:05:00
改名一直以来都是大事 中华民国改成台湾共和国 你想一下是否
作者: falconer (远方的你)   2021-12-20 11:06:00
消失的地名也有复活的,唭哩岸捷运站就是沿袭古老的地名,不过这是特例
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:06:00
楼上 那个叫改国名
作者: chal ( )   2021-12-20 11:06:00
市改成区不算改名好吗 那是升级降级
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:06:00
台湾也被改过名字啊 古名叫埋怨阿
作者: AtDe (把后悔留在过去!)   2021-12-20 11:06:00
T董已截图,要我送法务部吗?
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:07:00
其他国家哪会鸟你一个二级行政区叫什么名字
作者: KFVC ( ￾  ￾  ￾ﰠ￾)   2021-12-20 11:07:00
上次回去被我妈叫去换身分证 因为我的里不见了XD
作者: kuninaka   2021-12-20 11:08:00
新北市这么名字真的很烂 当年听到以为是笑话NEW TAIPEI !?
楼主: TheoEpstein (Cubs)   2021-12-20 11:08:00
里不见了(惊)
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:08:00
云林以前的县治在现在南投竹山云林坪
作者: AtDe (把后悔留在过去!)   2021-12-20 11:08:00
T董回去看上下文就知道了
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:08:00
日本时代取得名字就有意义又好听
作者: chal ( )   2021-12-20 11:08:00
我也会反对改成新北啊 我是觉得台北县市合并改名不该儿戏
作者: kuninaka   2021-12-20 11:09:00
台北县市最应该县市合并的
作者: KFVC ( ￾  ￾  ￾ﰠ￾)   2021-12-20 11:09:00
被合并 然后里的名字永远消失...我这辈子写过不知道多少次QQ
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:10:00
台北县市合并 改成云梦市 可能会更好
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:11:00
像瑞穗,一听之下就好像农产丰饶之地
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:11:00
楼上 结果到时候真的淹大水 没
作者: chal ( )   2021-12-20 11:11:00
我可以接受台中大都 云林区彰化区 这种改法
作者: KurtCobain (nirvana)   2021-12-20 11:13:00
我还以为你也是板桥人哩
作者: AtDe (把后悔留在过去!)   2021-12-20 11:14:00
瑞穗是日文汉字直翻呀,台语播报就是原名水尾
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:14:00
瑞穗就很符合阿 稻米满满
作者: akway (生活就是要快乐)   2021-12-20 11:14:00
台北建成延平区就整个消失 多少人记得?
作者: AtDe (把后悔留在过去!)   2021-12-20 11:15:00
其实这要懂点日文才知道为什么日本人要改叫瑞穗www
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:16:00
我还真的没听过延平区
作者: kuninaka   2021-12-20 11:16:00
东部很多日本人取的地名 就是比较好听XD
作者: KFVC ( ￾  ￾  ￾ﰠ￾)   2021-12-20 11:16:00
みずお→みずほ (wiki就有?
作者: Savior09 (Sakana Mazui)   2021-12-20 11:16:00
现在新北人说自己是台北人会被呛假台北人XDDD
作者: Ed860227 (Phag125)   2021-12-20 11:17:00
反而觉得我老家草屯乡土教育这点还不错,至少小朋友都会教到以前草鞋墩名字由来
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:17:00
对啊,日本改名是兼顾发音和取字打狗变高雄
作者: kuninaka   2021-12-20 11:17:00
玉里 富里 吉野
作者: AtDe (把后悔留在过去!)   2021-12-20 11:17:00
也不用这样说,单纯只是找个念起来像的汉字代换www
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:18:00
民雄记得也是日本人取的
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:18:00
民雄古名 打猫
作者: kuninaka   2021-12-20 11:18:00
水尾用丰苇原之瑞穗国来改名 音类似,名字也文雅
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:18:00
打猫变民雄
作者: kuninaka   2021-12-20 11:19:00
因为日本找了一堆人去东部开荒
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2021-12-20 11:19:00
不改名的话现在剑潭应该还是叫宫之下,然后那个宫早没了.
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:19:00
他也没有因为你是殖民地给你乱取汉字阿
作者: akway (生活就是要快乐)   2021-12-20 11:20:00
三重 板桥 万华 也是日本人取的 也是兼顾日本汉字跟台语唸法
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:20:00
如果是满清风格就是用方位取名
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:20:00
鹿野 寿丰 长滨 池上随便想就一堆
作者: kuninaka   2021-12-20 11:21:00
那个宫很可惜啊 被国民党拆了
作者: chliu6686 (chliu)   2021-12-20 11:21:00
古亭区也不见了
作者: kuninaka   2021-12-20 11:22:00
屏东还有春日
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:22:00
开垦先民取的名也很土,但那个年代本来教育就不发达也不能怪他们
作者: mingchei (mingchei)   2021-12-20 11:22:00
次分区整个被拔掉啊,兴隆木栅这种都还算比较多人记得的
作者: kuninaka   2021-12-20 11:23:00
台中的田中也是日本名,高雄的哈玛星也是滨线 HAMASEN
作者: Ed860227 (Phag125)   2021-12-20 11:24:00
我记得田中不是在彰化吗?
作者: kuninaka   2021-12-20 11:24:00
竹崎 龙崎 三峡 大溪 六家 小港
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:25:00
田中不是在乐天吗
作者: KFVC ( ￾  ￾  ￾ﰠ￾)   2021-12-20 11:25:00
记得学测还啥有考过 下列地名何者是日本人取的 然后我选知本错 哈哈哈哈
作者: kuninaka   2021-12-20 11:25:00
对拉 我打错 是彰化田中田中本名是田中央 XDD冬山也是日本人改的 原本叫冬瓜山
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:26:00
刚刚想到 凤山是不是算没改过名
作者: kuninaka   2021-12-20 11:26:00
台湾历来的殖民者,就日本人最有水准了
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2021-12-20 11:26:00
想到春日就想到"Tooth!!"的我是怎么了?
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:27:00
清水旧名牛骂头 丰原旧名葫芦墩
作者: mingchei (mingchei)   2021-12-20 11:27:00
开垦先民取得名字也被改啊,枧尾变景美
作者: kuninaka   2021-12-20 11:27:00
东拼西凑出一堆中国路
作者: KFVC ( ￾  ￾  ￾ﰠ￾)   2021-12-20 11:27:00
推文根本认识台湾社会篇(还历史篇?
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2021-12-20 11:27:00
还好被害的是老台北市区,住市郊的表示问题不大.(喂)
作者: Hohenzollern   2021-12-20 11:27:00
作者: kuninaka   2021-12-20 11:28:00
二八水-二水
作者: Hohenzollern   2021-12-20 11:28:00
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:28:00
日本人比较有心开垦阿 你看清朝就是无心 随便派人占领
楼主: TheoEpstein (Cubs)   2021-12-20 11:28:00
作者: mingchei (mingchei)   2021-12-20 11:29:00
但是认真讲,这些命名不会完全被抹掉啦,像是城中区那边的市场就还是叫城中市场
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:29:00
KMT来台也是同样思路但完全没开发
作者: kuninaka   2021-12-20 11:29:00
话说有没有一个国民党改名改的好的例子阿
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:29:00
开垦先民就真的一堆没受教育的,知道的字汇量有限阿
作者: KFVC ( ￾  ￾  ￾ﰠ￾)   2021-12-20 11:30:00
捷运也还是中正纪念堂(还有外加日语发音
作者: jorden (William)   2021-12-20 11:30:00
国民党改名就满满的大中国思想 看看各地的路名就知道了
作者: kuninaka   2021-12-20 11:30:00
日本人改名除了拿日文来之外,也会考量原本地名
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:31:00
国民党风格就是一堆信义、复兴、中华、四维八德
作者: kuninaka   2021-12-20 11:31:00
尊重一下当地文化
作者: somehog (低进)   2021-12-20 11:31:00
美浓也很好听吧
作者: kuninaka   2021-12-20 11:32:00
美浓原名弥浓
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2021-12-20 11:32:00
日语到站发音不就"ちゅうせいきねんどう"? XD
作者: magicbook123 (魔法书)   2021-12-20 11:32:00
外来政权就是要破坏当地文化 把中国地名搬到台湾大改
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:33:00
不然就是旧中国地名,和台湾地名一点连结都没有
作者: kuninaka   2021-12-20 11:33:00
西班牙荷兰日本和国民党,破坏最彻底的就国民党了大家都是堂堂正正的中国人真他ㄇ的莫名其妙
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2021-12-20 11:34:00
华国风格也不能说没前例啦,古早以前晋室南渡就搞了侨居郡县.
作者: kuninaka   2021-12-20 11:35:00
台北府城南门也是被国民党魔改成北方宫殿
作者: indium111 (#ttyhg)   2021-12-20 11:36:00
以前住的地方叫中港路,现在改成台湾大道也没什么问题
作者: Hohenzollern   2021-12-20 11:36:00
未来有路名敢叫中出路 林北一定买一间来住
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:38:00
楼上,你也想36岁五代同堂吗?
作者: lunRUSSELL (炭烤和牛肋眼三分熟)   2021-12-20 11:38:00
突然想到张博雅取的那些路名
作者: kuninaka   2021-12-20 11:41:00
中港路的中正路原名是樱桥通 XD樱桥通改成中正路有够破坏https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AB%BB%E6%A9%8Bhttps://www.storm.mg/localarticle/405020
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:42:00
樱桥超好听的吧= =
作者: kuninaka   2021-12-20 11:42:00
那照片不看招牌的话还以为在日本
作者: Wand (这是暱称)   2021-12-20 11:42:00
中肯
作者: kuninaka   2021-12-20 11:43:00
还好樱桥只是被盖住了 没有拆掉不像马英九把桥拆掉
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 11:44:00
不过台中的路名应该要来个大整合才对一堆路南北不接,东西乱窜明明是环状城市风格结果路跑一半名字就变了
作者: kuninaka   2021-12-20 11:45:00
作者: Ed860227 (Phag125)   2021-12-20 11:47:00
光过个中港路,一堆路名大改的,健行变美村、太原变精诚
作者: Grillfish (烤鱼)   2021-12-20 11:51:00
南投那边一堆仁爱信义真的很不OK,完全无视文化的命名
作者: Crazyfire (南传版寂天)   2021-12-20 12:02:00
松山的前身锡口 汐止的前身水返脚
作者: TMC850613 (I'm TMC)   2021-12-20 12:10:00
住高雄县美浓镇升格变高雄市美浓区
作者: ilovebig99 (云嘉男征伴侣)   2021-12-20 12:12:00
以前我脚下这块地还在海里咧
作者: kouta (Kk)   2021-12-20 12:13:00
说 new taipei 很烂的 恐怖是没听过 new york恐怕
作者: faiya (Dis)   2021-12-20 12:14:00
阿new系列的就是殖民地风格啊
作者: abyssa1 (abyssa1)   2021-12-20 12:26:00
新北 新西兰 新泽西 新罕布夏
作者: chenstar1234 (Autumn☆柚子)   2021-12-20 13:09:00
满街的中山中正看得就倒弹
作者: rxvt (rxvt)   2021-12-20 13:31:00
希望地名都改回清治时期,并且用当地母语发音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com