PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
HatePolitics
[讨论] 中国人是不是很会误用成语啊
楼主:
stantheman
(甜心宝贝)
2020-11-10 23:40:46
以下两个例子都说亲眼目睹的
在法文维基字典上
有一句谚语叫做“巴黎不是一天造成的”
其实就是“罗马不是一天造成的”的法国版本
然后各国使用者都去留言写下各自语言的翻译
各语言版本多半都是“罗马不是一天造成的”的各种直译
唯独中国人用简体中文写下
“冰冻三尺非一日之寒”
后来我看中国电视剧
有两个中国男人在比赛射飞镖
A男百发百中 让b男很惊讶
B男问a男他怎么有办法这样神准
结果a男回他“冰冻三尺非一日之寒”
请问一下冰冻三尺非一日之寒这句话可以这样用吗?
是中国人精通中国文化与文学创作精神所以能如此活用成语
还是我们台湾人小时候都被杜正胜编辑的教育部辞典给教坏误导了呢?
有没有中国人很喜欢把这句成语哪来当成“滴水石穿”同义词的八卦啊?
作者: yun0112 (Yun)
2020-11-10 23:43:00
树欲静而风不止
作者:
HenryLin123
(HenryLin123)
2020-11-10 23:43:00
我觉得 唯手熟尔 都贴切多了。
作者:
starport
(轻松看)
2020-11-10 23:43:00
树欲静而风不止才经典
作者: wilson3435
2020-11-10 23:44:00
我觉得可以欸...
作者:
bloodyiris
(鬼)
2020-11-10 23:46:00
完全不行 冰冻三尺非一日之寒有贬意
作者: wilson3435
2020-11-10 23:46:00
https://i.imgur.com/PwctrK1.jpg
作者: rumor3456
2020-11-10 23:46:00
可以啦 哪次不可以
作者:
stocktonty
(前田忧佳)
2020-11-10 23:49:00
不如改说 三天打鱼两天晒网 XD
作者:
airplanes
(仁者无敌)
2020-11-10 23:51:00
查了一下 我觉得可以用耶
楼主:
stantheman
(甜心宝贝)
2020-11-10 23:54:00
https://i.imgur.com/2Notddo.jpg
结果例句还是负面的 哈
作者:
alinalovers
(凛冬将至企鹅在天涯)
2020-11-10 23:58:00
用成句以前本来就应该了解意思,要不然就会像华春莹那样闹笑话
作者:
tavern
(zzzzzzz)
2020-11-11 00:01:00
我觉得这句话是在形容负面的事吧
作者:
pirachikane
(客家超人)
2020-11-11 00:04:00
我脑中所有例子都是负面的
作者: wilson3435
2020-11-11 00:05:00
负面印象才是大家误用吧,我觉得以定义为准
楼主:
stantheman
(甜心宝贝)
2020-11-11 00:07:00
所以定义附的例句算不算定义的一部分?哈
作者: wilson3435
2020-11-11 00:09:00
我觉得不算啦,但我尊重你觉得不行,行?刚看了一下中国吵过这个了,没结果,都有学者支持
作者:
chiangdapang
(蒋大胖)
2020-11-11 00:19:00
冰冻三尺非一日之寒,指的是“现在所处的困境是长期累积造成的”上次北京大学校长在校庆讲话唸稿,连鸿“鹄”之志都唸成鸿皓之志…
作者: yun0112 (Yun)
2020-11-11 00:22:00
文革后遗症不是讲假的
作者:
chiangdapang
(蒋大胖)
2020-11-11 00:35:00
‘燕雀安知鸿鹄之志’出自“史记陈涉世家”,是很基本的中学文学课程,很多在中国社会各地掌权的一辈(55-65)根本没读过中学,从文革到上山下乡,闹了几年就直升大学当“工农兵大学生”,没文化也没差,反正以后上面会提拔他们任官,不只是政界,公家机关、学校里也是,你的首长老板程度就是这样
作者:
faiya
(Dis)
2020-11-11 00:46:00
应该是台上一分钟,台下十年功比较好吧
作者:
sl11pman
(å²ç²’æ™®)
2020-11-11 01:26:00
兄台此言颇为精甚
作者:
holysong
(猴力送)
2020-11-11 02:05:00
谎言说一千次就变真实。成语一直用错就错假成真
作者:
isumienri
(榆叶的第二帐号)
2020-11-11 02:23:00
道路柔肠寸断
作者:
as999
(.....  )
2020-11-11 02:31:00
勉强可以用啦,知道意思就行了
作者:
boycome
(不要有太多幻想)
2020-11-11 03:44:00
噗嗤,井底之蛙
作者:
gn02118620
(Howard)
2020-11-11 04:01:00
本来就可以“故夫河冰结合,非一日之寒,积土成山,非斯须之作”请问原文何有贬意?
作者:
ocean0817
(ocean)
2020-11-11 04:40:00
三只小猪
作者:
KarlTowns
(Karl)
2020-11-11 06:41:00
自己不懂说别人错
作者:
Dalaia
(我是公的别水球我)
2020-11-11 07:26:00
其实没错by国文老师 华大妈的树欲静才是大笑话冰冻三尺会让人感觉有贬意是因为现代人常将这句用在遇到困境 因为人生困境较常遇到
作者:
chiangdapang
(蒋大胖)
2020-11-11 08:50:00
原文没有负面意义,但是后来两千年的文人在引用都是带有负面意义的,现在中共这种农民政权没文化的当然不懂
https://i.imgur.com/B93YpU4.jpg
大陆那边的网站,‘冰冻三尺非一人之寒’的相反意思成语,居然叫做‘半途而废’,这就是现在中国的中文水准一*日
继续阅读
[讨论] 川普推特:选票滥用!
osalucard
[讨论] 大象做爱
liam1984
Re: [讨论] 美选的选举人制何时会改?
McCain
[新闻] 喊话“取得重大进展”! 川普预告下周有
unknown
[讨论] 马英九适合当那一国大使?
akuan413
Re: [讨论] 川普发动战争的话 7年级后备役要上吗
IDfor2010
[新闻] 拿“激光炮”雷射笔“射破整排气球” 柯
victoryman
Re: [黑特] 母猪进美猪不算卖台??
teeo
[创作] 拜登副手选贺锦丽 中国布局的阴谋
yeh67
[讨论] 柯文哲已经成为蔡英文智库?
tata123428
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com