PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
HatePolitics
Re: [讨论] 森喜朗的谈话有可能被故意漏译
楼主:
Insect
(Insect)
2020-09-21 22:29:34
这个我在八卦版回过了
让我这个住在日本,日文N6的回复一下
这个翻译很专业,翻译都很到位
唯独那句翻译的完全不同
很明显该翻译早就知道此内容
或者早就被告知这种私密内容不能翻译出来
反正新闻也报了,中国也生气了
这件事情也不能隐瞒
最近我在日本看到一个新闻
菅首相就任后已经跟澳洲总理通过电话了
昨天的新闻是,昨天应该跟美国总统通电话
所以要跟蔡英文通电话应该就是这几天的事情
还是不说了,以免5毛柯韩粉生气气
作者:
Drkate
(Drkate)
2020-09-21 22:33:00
五毛柯粉怎样都会生气气呀
作者:
whitenoise
(钢铁牧师)
2020-09-21 22:34:00
IP正确
作者:
suny921
(熊大)
2020-09-21 22:35:00
五毛:台湾强大能换到什么?
作者:
a1122334424
(kuroneko)
2020-09-21 22:36:00
两岸不一家亲 难道要一家仇吗
作者:
MrJohn
(约翰先生)
2020-09-21 22:38:00
#我们还是比较务实
作者:
tigerzz3
(CC)
2020-09-21 22:51:00
不是啊 通个电话气三小?
作者:
KaedeRed
(KaedeRed)
2020-09-21 22:55:00
https://www.setn.com/m/ampnews.aspx?NewsID=817628
这是中国自说自话,还是日本真的有澄清?
作者: undearstand
2020-09-21 22:58:00
ㄜ...抱歉我看不太懂 所以是翻译公开的谈话时故意把
作者:
Finarfin
(wind)
2020-09-21 22:58:00
森喜朗说话没看稿 可能翻译故意跳过 不过这次来显然也是
作者:
RbJ
(Novel)
2020-09-21 23:03:00
https://www.youtube.com/watch?v=yHMSpy6oznY
接见完整影片翻译明显有稿子看,翻译没翻出来,不是森喜朗脱稿演出就是故意不翻出来,因为这个讯息太过重大
作者: undearstand
2020-09-21 23:18:00
ㄜ...除非中国没人听得懂日文 不然我其实有点不能理解这种策略的意义在哪
作者:
RbJ
(Novel)
2020-09-21 23:24:00
https://www.youtube.com/watch?v=pQj3JsoDXxk
这个才对刚刚贴到上个月的
作者:
Drkate
(Drkate)
2020-09-22 00:20:00
故意不翻出来让听懂的人讲出来更有故事效果懂日文的人很多
作者:
mingchei
(mingchei)
2020-09-22 00:28:00
笑死,翻译漏翻也能说是外交手段,护航别这么难看啦对方敢说出来就没有什么保密问题好吗,是当世界上除了翻译以外没有人懂日文?
作者:
apple123773
(逆水)
2020-09-22 08:42:00
故意的拉 台湾懂日语的人太多了 连肥宅都懂...
作者:
Finarfin
(wind)
2020-09-22 08:57:00
柯粉不爽囉
继续阅读
Re: [讨论] 陈水扁是不是生错年代?
andycat5566
[新闻] 中国太空探索能力遭挫!《路透》独家:
nicetree
[讨论] 森喜朗的谈话有可能被故意漏译
stantheman
[讨论] 为了台北市民好 应由韩国瑜代表国民党选
nicholas0406
[讨论] 韩市长当选后,会怎么复兴台北东区?
Zionward
[讨论] 为何台海像要打仗了但新台币一直涨?
Zcould
Re: [新闻] 立委收贿案》徐永明期约没收钱内幕 原来
chihchan
[讨论] 蒋万安可以布局新竹市长选举了
BleedWang
[黑特] 感谢中国把香港带走
q910044
[讨论] 劳保破产 超爽see
kwinner
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com