楼主:
venson (文生)
2020-08-13 20:42:401.转录标题︰
2020中山南波万
1.转录网址︰
https://www.facebook.com/1112468519/posts/10221385729528681/?d=n
2.转录来源︰
FB
3.转录内容︰
厚脸皮程度紧急修正:刘杰中(承认)<颜择雅(转移话题)<颜圣纮(直接翻脸)<谢
志伟(直接翻脸,长篇硬拗)
EX:王浩宇(超越生物学范畴,不予评级)
【中山问题多】
中山社会所研究生陈嘉行:“连"presidency"(总统阁下)这个英文单字都不懂,还硬要
酸外宾口误称蔡总统为席总统,只能说这是标准的支那人与支那媒体心态,既低级又可笑
,可黏啊!”
中山外文系毕业生刘杰中:“先说结论,美国官员说的,百分之一万是‘presidency’。
”
中山生科系副教授颜圣纮:“把Presidency这个字听成President Xi,这种听力能力究竟
有什么毛病?怎么不去死一死啊。”
中山外文系毕业生刘杰中:“我真的不知道(口误之所以是口误,我想就连当事人都不知
道怎么会讲出这个字),但他就真的讲了一个我听起来觉得很像Presidency的字。”
中山生科系副教授颜圣纮:“刘杰中也觉得当下听起来是presidency,但人家说自己口误
就是给各方都有台阶下,我也不懂一堆垃圾粉专在那边高潮什么。 #英文够好再呛也不迟
”
【日耳曼霸权】
美国柏克莱大学比较文学系颜择雅:“我认为把 Azar 今早讲的话听成 "President Xi"
的人是不懂一种英文官式礼节,就是对元首 (不管本国还是外国) 讲话时,是不可以称姓
名的。”
德国波鸿鲁尔大学德文博士谢志伟:“我今晚又听了几遍,再度确认听到的就是‘Presid
ency’(既非‘President Tsai’,也不是‘President Xi’。”
【像极了爱情】
美国耶鲁大学法律博士阿札尔:“发音失误无意冒犯,确信蔡总统并未在意。”
新北市芦洲国民小学邓丽君:“我没忘记你忘记我,连名字你都说错,证明你一切都是在
骗我,看今天你怎么说。你说过两天来看我,一等就是一年多,三百六十五个日子不好过
,你心里根本没有我,把我的爱情还给我。”
邓丽君 你怎么说
https://www.youtube.com/watch?v=d7LjAShL_dY
【后记】
颜姓友人:“一个演讲阵亡四个网络名嘴,还有两个是都姓颜的,实在是死伤惨重成本巨
大。”
我:“颜面扫地。”
颜姓友人:“不要因为有两个姓颜的就一直拿颜的开玩笑啊!”
我:“我是犯颜苦谏、抗颜为师。”
我:“他是希旨承颜、错认颜标。”
我:“2020,中山要赢!”
#英文够好再呛也不迟
#鹿是偶蹄目马是奇蹄目
#国文生物也要认真读
4.附注、心得、想法︰
连高职跳级中山社研的国家级葛格也来共襄盛举了,当今的朝廷果然嘴不得,一个阿札尔
把绿营大将全员钓到齐了,不是中山的留美浩宇葛格也来凑咖