推文说过不过还是说明一下。
无论“汉医”还是“中医”都不是中国古医在使用的名词,
就跟华夏以外皆蛮夷的概念一样,中国古代的医生当然也只认知到中国的医疗体系,
在他们眼里所谓的“医”就是他们,
会需要定义出“汉医”、“中医”这样特指中国医疗体系的是其他国家而不是中国。
所以中国古代的医生是不会特别称自己汉医或中医的,
例如“汉医”是日本吸收中土文化后为了与自己传统医疗手法区隔而发明的词,
在越南则叫做“东医”,韩国古代是叫东医还是受日本影响叫汉医我就忘了,
至于“中医”是1830年前后英国传教士眼科医生才开始用来称中国医疗的,
之后因为西方技术传入,清末知识份子有几波“废除旧医”的争论,
当时称中国传统医疗为“旧医”,西方近代医疗为“新医”,
这时才逐渐有人因为西方医生称中国医疗体系为中医,而逐渐使用中医这个名词。
至于有些人说台湾早期称为汉医,应该是受日本影响,
虽然我没有资料,不过合理推测应该是日治时代后才使用汉医这个词。
至于有些人说韩国越南也改,
不过韩越两地是因为他们认为自己的传统医疗虽源自中国但已经在地化发展出不同的特色。
这样讲是不是会有人又说叫汉医的都是皇民啊?