你是不是没做过物理学实验课?
通常在记录估计值的时候 估计是在已经量到的数字下
因为仪器或刻度不全然精确 所以看起来不是完全刚好那个数字的状况下
用来补正数字的一种概念
例如水倒进量杯 超过20ml一点点
可是又没有刻度可以明确辨识时
可以用估计的方式来抓概略值
※ 引述《giorno78 (天晴)》之铭言:
: 这地方用“估计”没毛病啊
: 再说普通话本来就源自于中国 如果“估计”不能用? 那“视频”要不要用?
: “高清”要不要用? “互联网”要不要用? “小姐姐”要不要用?
: 不可能不用的是吧?
: 只能说老师太敏感了
: ※ 引述《Rostislav (接线生)》之铭言:
: : http://i.imgur.com/lzRwQwE.jpg
: : Dcard分享了一位老师在批改联络簿,指称“估计”为中国用语,别用比较好!
: : 我怎么觉得能省则省比较像中国用语呢?
: : https://reurl.cc/d0L6Ky
: : 我估计这样的批改方式,会引起思想审查的疑虑,劝老师还是三思而后行,较为稳妥
全世界也就中国人喜欢这样乱用名词了
何况
你知道视频这个词的出处吗? 他出自于 video frequency
通常在台湾是指影像技术
专业名词拿来乱用
肛从名词变成动词也就算了
专有名词拿来乱用还不当一回事
颇ㄏ