1/11 国际记者会
BBC记者的第一个问题
你在民调低迷的时候习近平送给你两支枪
你今天胜选会不会感谢习近平?
Q1: Thank you very much and congratulations to president Tsai on tonight's
result. A few months ago you were struggling in the polls, many people
suggest that the turn around in your fortunes is because of the actions of
china. Is this election result tonight a result of their air craft carrier in
taiwanese strait and the situation in hong kong. So my question tonight it
this, do you think you have the chinese president Xi Jing Ping to thank for
this election win? (BBC)
翻译:(前略)....你会怎么处理两岸关系?
蔡英文:
A1:这次选举结果代表台湾人民价值,拒绝一国两制,身为台湾总统,必须在台湾民意基
础上处理两岸关系。刚刚开始发言的时候,用相当多的时间来讲述过去两岸关系态度,以
及未来处理两岸的方法,希望这次选举结果,能够给予中国很正确的讯息,清楚了解台湾
人民期待和坚持,期待他们理解两岸和平稳定,不是单方承担的作为,并且愿意在四个基
础上,一起开启良性互动。
所以翻译翻错
蔡英文也答错
变成蔡英文回答了翻译的问题,却没有回答记者的问题
但看起来蔡英文是听得懂记者的问题的
大家怎么看
是蔡英文真的听错
还是利用翻译翻错巧妙的避答了这个尖锐的问题?