[新闻] “接地气的力量” 韩国瑜哈佛演讲主题曝光

楼主: MagicMoney (魔法洗钱灵)   2019-04-10 22:47:10
1.新闻网址:
https://udn.com/news/story/6656/3748702
2.新闻来源︰
联合报
3.新闻内容︰
2019-04-10 21:34联合报 记者蔡孟妤╱即时报导
高市长韩国瑜预计台北时间12日凌晨,在哈佛大学费正清中国研究中心的闭门座谈会中发
表演说,韩的讲稿主题为“接地气的力量”,提及他与传统政治人物的差异,是他去年能
赢得高雄市长选举的主要原因。
韩的演讲主题为“The Power of Down to Earth —They Talk the Talk, I Walk the
Walk”,即为“接地气的力量~他们坐而言,我起而行”。韩国瑜以2018年高雄市长胜选
为例,指他今天会到哈佛和大家交谈,是因为他去年11月赢得高市长选举,一开始没有人
认为他有可能获胜。
韩国瑜说,有人说他靠一己之力改变台湾政治生态,并称为“韩流”,但他不相信“韩流
”,因为他很清楚,他能当选,以高市长身分,坐在这里与大家交谈,不是他个人,而是
人民的意志。
韩国瑜说,台湾人民、特别是高雄人民,已受够腐败的政府、意识形态的操弄,甚至有人
说,如今台湾最大党是“讨厌民进党”。人们对政治人物感到厌倦,这些政客只说不做。
但他认为做而言不如起而行,才赢得台湾选民的支持。
韩国瑜也在演讲中提及两岸关系,并将重申对支持“九二共识”、“两岸和平发展”、“
政治0分,经济100分”,以及身为高市长,他想为高雄拼经济的目标。韩的讲稿未涉及敏
感政治话题,但在开放问答时,不排除会有敏感问答,韩将即兴发挥。
韩国瑜在机场受访时说,他演讲主要是谈人民的改变,要看到政治人物为人民做了什么,
而不是再像过去那样随便讲两句、呼拢过去,就想得到政权,“接地气的政治时代来临了
”。
4.附注、心得、想法︰
这英文标题怪怪的 难怪韩市长当初说要找英文好的人
作者: Marchosias (living mob)   2019-04-10 22:49:00
upside down?
作者: kuninaka   2019-04-10 22:49:00
Down to Earth ?
作者: pollux945 (已经变老谢了)   2019-04-10 22:49:00
他们坐而言 韩总起而行
作者: pupu20317 (庆宝)   2019-04-10 22:49:00
接地气英文要怎么讲(汗
作者: a0986188522 (a0986188522)   2019-04-10 22:50:00
jd7
作者: gn02118620 (Howard)   2019-04-10 22:50:00
Down to earth就接地气英文啊
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2019-04-10 22:50:00
Jady Chii
作者: BleedWang   2019-04-10 22:51:00
living with public比较好吧
作者: stayinalive   2019-04-10 22:51:00
如果美国人可以接受韩式英语,也算行销成功就像 night market 和 long time no see
作者: Liaocavalier (Liao272727)   2019-04-10 22:51:00
作者: gn02118620 (Howard)   2019-04-10 22:52:00
干 老美就有在用down to earth好不好 什么韩式英语
作者: stayinalive   2019-04-10 22:52:00
本来都不是正确英语,但华人讲多了,洋人也照用了
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 22:53:00
费正清应该懂什么是接地气XD
作者: BleedWang   2019-04-10 22:53:00
down to earth 好像是务实欸务实的力量 这应该是柯文哲的演讲主题吧
作者: blessbless (123)   2019-04-10 22:54:00
接地契的力量?我也想参加!!
作者: clydebbman   2019-04-10 22:54:00
好吧 演讲到一半请费玉清出来 串串场 让气氛缓和 XDDD
作者: Brightheat (QQ)   2019-04-10 22:54:00
Google down to earth有很难吗
作者: jrbobo (鲁小花)   2019-04-10 22:55:00
down to earth 或 living with public 都可以用吧
作者: sungastill (桑嘎斯)   2019-04-10 22:55:00
哈哈,一堆键盘英语学家
作者: gn02118620 (Howard)   2019-04-10 22:57:00
接地气不就脚踏实地Down to earth 不是做人脚踏实地是什么意思
作者: hellwize (狱巫)   2019-04-10 22:58:00
第二届说文解字大赛
作者: gustar (元亨)   2019-04-10 22:58:00
They talk the talk, I walk the walk....我不相信英文是这样讲,笑死
作者: sunner717   2019-04-10 22:58:00
签地契的力量
作者: kuninaka   2019-04-10 22:59:00
接地气不是脚踏实地
作者: jrbobo (鲁小花)   2019-04-10 22:59:00
演讲给美国人听的,不需要执著在中文怎么翻译吧
作者: jackie0414 (哇哈哈)   2019-04-10 23:00:00
down to earth就是务实的意思 没什么问题啊
作者: kuninaka   2019-04-10 23:00:00
接地气是形容中国有权势的人贴近老百姓中国人专用
作者: vyjssm (散人)   2019-04-10 23:02:00
就是民粹啦
作者: jrbobo (鲁小花)   2019-04-10 23:03:00
作者: nerdmode   2019-04-10 23:04:00
又老又穷
作者: jeanyeh (^O^)   2019-04-10 23:05:00
talk the talk ... walk the walk 有这样的英文阿
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 23:05:00
林佳龙:交通和人民息息相关 要接地气
作者: Dragula (☂Ⓓⓡⓐⓖⓤⓛⓐ™☂)   2019-04-10 23:06:00
第一届说文解字大赛正式开始
作者: jeanyeh (^O^)   2019-04-10 23:07:00
talk the talk单指说得很好听、讲得跟真的一样
作者: jrbobo (鲁小花)   2019-04-10 23:07:00
DPP为何那么喜欢中国用语呢?
作者: monogofor (gil)   2019-04-10 23:09:00
google有没有这样用法没有很难
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 23:09:00
蔡英文总统抛“经济红利回馈”展连任意志?余莓莓:接地气的方式迎来新的开始赖下苏上 赖清德提推动宪政改革接地气
作者: kuninaka   2019-04-10 23:12:00
因为DPP喜欢中国
作者: OdinSword (OdinSword)   2019-04-10 23:14:00
笑了
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 23:14:00
郑文灿谈接班人要接地气 打底功夫要彻底
作者: lfk (吼~~)   2019-04-10 23:14:00
不感谢一下中天力捧吗?没中天,就没今天的韩市长耶
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 23:15:00
黄伟哲吁内阁阁员应接地气 就职后将力拼经济整顿交通
作者: trasia (kimbo)   2019-04-10 23:16:00
怪怪的
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 23:17:00
陈其迈:执政要接地气 中央地方成立政策平台
作者: jrbobo (鲁小花)   2019-04-10 23:19:00
5000个天坑也是为了让高雄人更方便接地气??
作者: bottger (我爱任时完)   2019-04-10 23:19:00
感人
作者: ssiou (科科~~)   2019-04-10 23:19:00
I lie the lie.(选我正解)
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 23:19:00
绿北市整合 吕秀莲赞总统发言接地气
作者: gn02118620 (Howard)   2019-04-10 23:20:00
这篇一堆英文破到靠北的在检讨别人英文 笑死人
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 23:20:00
“民进党沦落到乞求吕秀莲” 林浊水:上层做事没在接地气阿扁谈接地气举任内老农津贴、劳退等利民措施
作者: Miralles (褰裳)   2019-04-10 23:25:00
民粹政治的力量
作者: dai26 (dai)   2019-04-10 23:31:00
从早上攻击演讲到晚上扯英文用法,每天都有戏接地气应该不是指脚踏实地吧,我觉得主要意思还是苦民所苦,真正理解人民的需求在哪
作者: a654258c (小丁)   2019-04-10 23:34:00
韩的英文.......
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-10 23:36:00
依DPP逻辑,接地气=拼经济 大概吧 XD
作者: Annis812 (Annis)   2019-04-10 23:38:00
民粹的力量+1
作者: pollux945 (已经变老谢了)   2019-04-10 23:38:00
Down to earth =务实,所以务实=接地气吧?
作者: guare (瓜籽)   2019-04-10 23:41:00
down to earth没什么问题呀!美国人本来就有在这样用
作者: tarcowang (勇者斗恶龙)   2019-04-10 23:47:00
最会Talk the talk的人不是韩吗?
作者: oneyear (mm)   2019-04-10 23:47:00
中文接地气不等于务实,也不等于脚踏实地吧,接地气比较
作者: liuyc888 (志)   2019-04-10 23:47:00
一堆人是在质疑东吴外文系的程度?
作者: shaun0203 (一颗像尾巴的香菇)   2019-04-10 23:50:00
到底要脸皮多厚才敢讲这种题目
作者: liuyc888 (志)   2019-04-10 23:51:00
韩可是专攻英文 应该算英文系毕业的菁英了
作者: XXXXSOW (嗜插猪猪☻魔法使╭☆)   2019-04-11 00:03:00
王丹问号 韩导喜孜孜去被自己骂没水准的地方演讲还请假睡觉准备一天
作者: ninaman (阳光男孩)   2019-04-11 00:04:00
多厚脸皮?去年1124谁一人打全党的,韩不接地气小英接吗
作者: woer (华硕品质,以卵击石)   2019-04-11 00:13:00
要黑什么放马过来拉哈哈
作者: shugro2014 (shu)   2019-04-11 00:17:00
接地气好像是对岸的用语?台湾以前有用过这个词吗?
作者: reyes1989 (shelly1989)   2019-04-11 00:21:00
他怎样讲我不管,但一直扯被邀请演讲就很鸟哈哈哈英文系毕业的菁英是这种水准喔,伟哉政黑水准
作者: NCTUEE800808 (交大碇真嗣)   2019-04-11 00:25:00
帮支那在台湾接地气
作者: Habiptt   2019-04-11 00:26:00
敢讲第一猛
作者: hsudens (派大信)   2019-04-11 00:27:00
喔 原来是接地契的部分喔
作者: talrasha (拉拉)   2019-04-11 00:28:00
台湾叫苦民所苦,民之所欲常在我心 应该吧
作者: taiwanmonkey (RYAN)   2019-04-11 00:35:00
吱障崩溃仔又秀无知下限囉?
作者: bobby94507 (bobby)   2019-04-11 00:36:00
直销式演讲
作者: c84627   2019-04-11 00:37:00
楼上嘘的是装瞎吗?邀请函都秀给你看了不是被邀请是什么?
作者: chumichumi (我有一只猫)   2019-04-11 00:47:00
豪洨的力量!
作者: pett (提升自己驾驭未来..帅)   2019-04-11 00:51:00
又是那套直销式言论
作者: onejune (六月先生)   2019-04-11 00:53:00
嘻嘻 推文好崩起来~
作者: gn02026394   2019-04-11 01:44:00
92共识的力量
作者: elma1985 (be good)   2019-04-11 01:44:00
Google一下剑桥字典就有了,虽然不是学术/正式用语但我觉得没问题啊~ https://i.imgur.com/O2fHnur.jpg
作者: smallwhite22 (Kong)   2019-04-11 05:00:00
标题感觉废文成分很高
作者: Jasonma (傑森馬)   2019-04-11 08:11:00
作者: d125383957 (不可信任)   2019-04-11 08:39:00
连自己机场到底能不能停747都不知道,真的接地气

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com