※ 引述《kuopohung ((风之过客)在场的缺席)》之铭言:
: 你这段就是质疑说为什么文言文和白话文对立的议题
: 用的理由是;
: 1.文言文和白话文的历史长短不同
: 2.文言文的比例只有占三分之一
: 这里我的点评是;
: 先假设你的资料是正确的好了
: 你也没论述教授文言文的必要性在哪里的问题
必要性在哪?学习古文有助于理解自己的文化阿
来看一下某些族群奉为圭臬的日本,其学习中国古文的理由
2010年日本文部科学省的"高等学校学习指导要领解说 国语篇"中,
关于汉文的学习理由节录如下:
"
国际社会で主体的に生きる日本人として,
外国の文化に适切に接する态度を养うためにも,我が国の文化の特质や,
我が国の文化と中国の文化との関系を歴史的な観点に立って
考えることは欠くことができない学习である。
とりわけ古典は,我が国の文化の中で重要な位置を占めており,
古典1を読むことを通して我が国の文化の特质を考え,
国际化の时代における国语の在り方を考えることは大きな意义がある。
また,我が国の言语,文学,思想などは,近世までの歴史においては,
特に中国から强い影响を受けつつ独自の発展を遂げてきた。
汉文を古典として学ぶことの理由は,このような影响を学ぶ点にもある。
そこで,教材として,中国の汉文だけではなく,その影响を受けて
日本人がつくった汉文も取り上げ,
我が国の文化と中国の文化との関系について考えることは,
我が国の伝统と文化を理解することに资するものとなる。"
日本文部科学省,"高等学校学习指导要领解说 国语篇",70页,2010
简单地说,
就是日本觉得古典文学在日本文化中占有重要的位置。
而日本的语言、文化与思想发展受到中国强烈的影响,
所以学习中国的汉文,有助于理解日本本国的传统与文化。
当然啦...
如果只是想将毛泽东文革破四旧那套拿来摧毁台湾文化的人来说,
日本这段学习中国古文有助于理解自国文化的论点看起来应该很碍眼吧