※ 引述《kazekaze (*芸蓁不吃醋)》之铭言:
: http://m.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170809/1178514/
: 台湾连地理名词都变中华台北 柯P:被FISU改过头了
: 台北市政府本月19日将举办世界大学运动会,不过日前曝光的世大运媒体手册英文版,内
: 容却用Chinese Taipei取代Taiwan,引发许多网友不满,认为北市府此举是自我矮化,台
: 北市长柯文哲今早受访表示,北市府送出去的文件都是写Taiwan,但国际大专体总(FISU)
: 有审核权,所以会把Taiwan改成Chinese Taipei,但常会有漏网之鱼,所以会发现里面Ch
: inese Taipei和Taiwan都有,不过大部分还是被改掉。
: 柯文哲表示,如果台湾是指地理名词,应该还是要改回来,就像文中出现“Chinese Taip
: ei is a long and narrow”,这看起来就很奇怪,这一看就知道改过头了,所以改过头
: 的部分,还要再改回来。
台湾一词最早是指现今台南市,光绪之前还没建台湾省前的地方行政区建制是"福建省
台湾府"地位同泉州府,台湾的闽南语发音意思是"大湾",最早指的是台江内海也就是今
台南市安南区、安平区的潟湖,两岸贸易最早的安平港湾,官话将闽南语的"大湾"翻成
台湾,光绪建台湾省后仍以台湾府(台南)为省城,十年后,日本殖民统治才改为台南县。
因此,台南市应该正名为"台湾市",屏东县改名为台南县,这才符合地理位置。