[新闻] 失礼 蔡致哀泰王“泰国”英文拼错

楼主: JamesSoong (Amari Cooper!!)   2016-10-18 06:37:52
空心菜的故事告诉我们 家里有钱真好
花钱买个学位 在英国爽爽过七年 回来还可以以喝过洋墨水骗个教职
1.新闻网址:
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20161018/37419794
2.新闻来源︰
苹果日报
3.新闻内容︰
失礼 蔡致哀泰王“泰国”英文拼错
2016年10月18日
【陈郁仁、符芳硕╱台北报导】泰王蒲美蓬十三日辞世,蔡英文总统昨早到泰国驻台代表
处致哀,并留言代表中华民国总统,向泰国人民和皇室致上最深哀悼之意,但是留英的总
统竟然拼错泰国的英文,把Thailand写成Tailand,少了一个h,只好赶紧透过外交部表
达歉意。
李大维称“匆忙”
蔡总统昨到追思会场,先向泰王遗照鞠躬致意,并以英文在留言簿写下,她代表中华民国
台湾,向泰国皇室和人民表达最深的哀悼之意,因为他们失去了一个伟大的领袖。泰国驻
台代表毕伦也向总统介绍挂在墙上一九六三年泰王访问台湾时的照片,总统说当时她还小
,但记得这件事情。
有别于上次出访巴拿马时,蔡英文签名时署名“President of Taiwan(R.O.C.)”,以
台湾总统自居,引发议论 ,总统昨则署名中华民国总统,“Republic of China(TAIWAN)”。
对于总统留言时把泰国的国名拼错,昨陪同总统前往的外交部长李大维先反问记者“没有
吧?有吗?”随后才说:“这种笔误我自己也经常会发生,没什么稀奇。”媒体追问,会
向泰方道歉吗?李说,泰国政府非常了解是笔误,不会有这问题,“在匆忙状况下,每个
人都会犯一样的错。”
总统向泰方致歉
不过,总统府稍后表示,对于笔误,总统已透过外交部向泰方说明并表达歉意,泰方也表
示理解,并再次感谢总统以及台湾对泰国人民的关心。
作者: sam7207 (三亩)   2016-10-18 09:32:00
经版友认证的 买学位总统~!!! 还不下台!!
作者: BlackDoor (黑门)   2016-10-18 10:20:00
呵,连妓者的标点符号都比你多
作者: kabor   2016-10-18 12:14:00
很多国家新闻都有播蔡英文写错国名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com