Re: [黑特] 中国跟KMT都在恶劣的窜改历史

楼主: et1783 (yen)   2015-09-16 23:45:31
推 battleleader: wiki这种大家都可以编辑的当真? 笑死我 09/16 19:31
→ battleleader: ppt.cc/Y!rD 09/16 19:31
想问一件事
正体 http://www.ait.org.tw/zh/us-joint-communique-1979.html
简体 http://www.china-embassy.org/chn/zmgx/zywj/lhgb/t705074.htm
都是写“美利坚合众国政府承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部份。”
乍看下是US承认了两件事 1.只有一个中国 2.台湾是中国的一部份
但是
英文版“The Government of the United States of America acknowledges the Chinese
position that there is but one China and Taiwan is part of China.”
问题来了 小弟英文文法很差 that 跟 and 不太会用
that 应该是指“there is but one China”呢
还是“‘there is but one China’ and‘ Taiwan is part of China’”同时包含?
作者: battleleader (SPL)   2014-09-16 19:31:00
wiki这种大家都可以编辑的当真? 笑死我ppt.cc/Y!rD
作者: kevinet7410 (自由王)   2015-09-16 23:50:00
THAT是关系子句应该是两个都包含而且acknowledge在国际用法上是认知到承认应该是acceept
作者: amazer (旺财)   2015-09-16 23:59:00
acknowledge光解释认知是不准确的,而是认知并认可
作者: luuva (驴猫)   2015-09-17 00:05:00
一本介绍语言的书把这当翻译问题案例https://goo.gl/lkXqm5
作者: amazer (旺财)   2015-09-17 00:06:00
可以参见中美三个公报的多次表达上海公报是用acknowledge,并表示美国对这一立场不持异议817公报用的是recognize,中文版直接是用承认建交公报用的是acknowledge,中文版直接是承认中文版不是中方自己的翻译,而是中美共同接受并签署的中英两个版本之一
作者: orzmaster (哈榭尔)   2015-09-17 00:12:00
‘的立场’
作者: kevinet7410 (自由王)   2015-09-17 00:28:00
承认中国的立场 不代表是美国的立场
作者: amazer (旺财)   2015-09-17 00:30:00
问题是美国承认中国的立场,至少不表示异议从上海公报签署开始,美国官方有表达过反对台湾是中国一部分的立场过吗?没有!美国给中国戴的紧箍咒是不得武力解决,反对单方面改变现状

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com