http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140621-00000004-jct-soci
原文是日文又文长,就部分节录就好。
写出这新闻的叫J-CASTニュース,新闻中也承认自己是这次事件的当事者。
在第二页拿出两年前北京故宫展以后再提到“国立”这两个字的使用。
今回の展覧会の正式名称は“台北 国立故宫博物院─神品至宝─”だが、共同电による
と、日本は台湾を国と承认していないため“国立”の文言を使用するかどうか日本侧関
系者の间で议论となり、最终的に固有名词として扱うことになったという。そのせいか
、旧字の“国”が使われている。また、问题となったポスターは主催者として名を连ね
るメディア各社が独自に作成。これとは别に东博が作成したポスターには“国立”の文
言があり、东博は“责任はない”との立场を示したが、台湾侧は、こうした说明は“受
け入れられない”として対応を求めたという。
ちなみに日本の美术関系者の间では、それぞれの故宫について“北京故宫”、“台北
故宫”と呼ばれることが多い。2年前の北京・故宫展では、展覧会の名前自体に“国立
”が入ってなかった。また2013年に日本で开かれたルーブル展や12年のエルミタージュ
展でも展覧会名に“国立”はなかった。
本次展览的正式名称虽然叫“台北 国立故宫博物院─神品至宝─”,但根据日本共同社
报导,因为日本不承认台湾为国家,所以是否使用“国立”在文章中引起了日方相关人士
之间的争论,据说最后决定把国立当成专有名词。不知是否这个缘故,使用了旧字的“国
”,而非“国”。以下省略,大意是东博自己有国立,媒体没有,东博推给媒体,台湾不
接受。
顺便一提(恶劣的来了),日本的美术相关人士之间大多把两个不同的故宫称做“北京故宫
”及“台北故宫”。两年前的北京‧故宫展,展览本身的名字那时没有把“国立”放进去
。而且2013年在日本开展的罗浮宫展以及2012艾米塔吉展也都没有“国立”。
故宫博物院:The Palace Museum
2012日本官网:http://www.kokyu200.jp/
罗浮宫美术馆:Musée du Louvre (The Louvre) (ルーヴル美术馆)
2013日本官网:http://www.tobikan.jp/exhibition/h25_louvre.html
艾米塔吉博物馆:Эрмитаж、Hermitage (The State Hermitage Museum)
(エルミタージュ美术馆)
2012日本官网:http://www.ntv.co.jp/hermitage2012/
既然都把“国立”当成专有名词,媒体有忌惮不用就算了,连活动官网自己都不敢用,只
敢在主办放上国立故宫博物院又是怎么回事?媒体拉北京救援连北京故宫叫“故宫博物院
”都没写,拉罗浮宫跟艾米塔吉出来又更可笑。有没有只有台北故宫展览名称跟主办单位
不一样的八卦?
这文章放在国内分类也是有点微妙,小日本也懂取暖?