Re: [建议] 使用简体中文裁罚的评断依据

楼主: hw102050 (喵不完的春天)   2015-09-18 21:44:12
开头回复前,我还是重贴一下板规
12.发表文章应遵守板规相关规定与格式,标题禁止自创分类,内容禁止使用简体中文,
转录外电原文应附上简易翻译,违者经口头警告后,24hr内仍不修改者,违者删除
讲完了板规,那就讲之下来的简体字(简化字)吧
简化字当初设计之初为了简化繁体字给不识字的人们方便使用
采取了将不好写的繁体字采
字型结构简化
以现有同音字或近音字代替
新造会意字
以简单符号替换原来的偏旁,最常用的符号为“又”、“乂”
采用俗字、罕用异体字或归原古字
……etc
太多法则这边就不赘述,请参考wiki https://goo.gl/48js7B
所以简体字中有繁体字型存在本来就很正常,因为他将部份字用同音/近音/古字去代替
诸如:于=于 / 后=后 / 里=里
但并不能这样就定论是否为繁体中文,因为“字”可以透过不同组合而成单词
而单词的用法上必有一约定成俗之繁体字,无法断然取代
也就是说…后果 / 船只 / 然后 / 高于 / 先后 / 八年里
后果 / 船只 / 然后 / 高于 / 先后 / 八年里
上下两排是不一样的,不能说因为有繁体字型,然后说上排就是繁体中文的
就好比我煮味增汤用排骨酥代替昆布提味,用油葱代替葱花提香,用萝卜代替豆皮当料
端到你面前说这是味增汤,你一定会回我“靠背~这明明是排骨酥汤”一样
单单以因为他是使用繁体字型就说他不是简体中文
这就像端著排骨酥汤说是味增汤一样…
以上说明希望你能理解
作者: simon0104 (明月旁的星星)   2015-09-18 22:48:00
以上举例的字,读音意思均无偏差只是你没这样用于是你就不准所有人于政黑使用,威风凛凛。
作者: mhlee (yuki forever)   2015-09-18 23:11:00
台湾有台湾的用法,不能说是版主的问题你看这些这字拿去写公文考公职看会不会被退有谁会在公文里,用先"后",八年"里"这样用的,谁看的懂?老实说我认为这里很多人很不尊重台湾繁体字教育,不是大部份都看的懂这些用法
作者: simon0104 (明月旁的星星)   2015-09-19 00:37:00
我国辞典都说这些用法可行,少人用不代表是错的。
作者: mhlee (yuki forever)   2015-09-19 02:07:00
所以硬要别人接受目前台湾非惯用通俗用法的字词是有什么问题阿,重点那些用词现在已经都是写简体字的中国人在用,在禁止范围内也没错
作者: lkcs (缤纷之狼)   2015-09-21 09:57:00
weller 这次错了,ptt曾经支持gb,但现在已经不支持了
作者: Miule (Miule)   2015-09-28 15:54:00
“简体中文”和“简体中文字”的定义差异

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com