大家有无发现粤语有f音,同国语一样
但闽南语无,f声母的字在闽南语变成b(如饭)或h(如分)
其实这是存古的特征,因上古汉语系无f音的
譬如佛陀,传入中土时根本不读f开头,英文buddha就保持比较像原来的音(音标是b^m)
而现在粤语有D字有文白异读,例如浮,泛,文读音都是f,是中古音;白读都是p,是上古
你可能会问点有p都读法?其实我地平时讲"蒲"头,"蒲"0系水面 是浮这个正字
而"蒲蒲盼4盼4"(4是声调)其实就是浮浮泛泛
应该仲有好多例子
韩语也无但日语有.怪哉.由此可推论这几种语言[年龄]谁老
作者:
daiho (daiho)
2013-02-11 01:01:00海陆客 饭pon 分bun(fun) 浮(pu) 佛(fut) 风(fung) 方(fong)有的p/b声母 有的跟国语一样f声母
日韩语都不同语系,就没有这个存古规律了吧据讲客家话与粤语一样都是宋朝南迁人群带来的影响改造过所有都有f音吧。我常觉得广东的客家话是介于粤语与国语之间。台湾客家话只在捷运上闻过,难以对比
作者:
daiho (daiho)
2013-02-15 00:23:00我听广东那边客家话 他们念 好(haau)跟国语同韵母 想不通台湾这边不管是 四县 还是海陆 "好"都念成 hou 跟粤语一样其实大部分 国语f声母的字 客语也是f声母 但有少数例外又想到一个 肥(pui)
作者: asdsasd123 (猴子) 2013-02-15 19:27:00
我是家乡在广东揭西的河婆客家人 好字我们也是念HOU
客家话同粤语都受到宋朝时官话(当时的中原语言)影响但影响的方式不同,所以保留的b音不同。例如番,只有在番禺呢个地名发p音。但闽南语不少f音会发h音就不理解了