我是板桥人,从以前就中意广东话,
平常就靠看HK新闻,看港片听粤语歌,
也去过几次HK
但都只能学到有限
再者我也是在香港体系的公司上班
希望有一天我可以听懂我的大老板到底在说些什么
去香港也可以流利的对答
只是我英语也不是很行,所以没法用英语换
不知道这样还有没有人愿意教我?
作者:
owenkuo (ç°è‰²è…¦ç´°èƒž)
2013-04-28 10:31:00新ID冲上站数和文章数?
楼主: ulandliaw (Jimmy) 2013-04-30 18:23:00
不是,我很久没用我忘记帐号就重新申请而且我是很认真的想学
作者:
cherubx (DanzYam)
2013-05-09 14:29:00看新闻、港剧、歌应该日常生活都没问题了吧.....
楼主: ulandliaw (Jimmy) 2013-05-10 22:10:00
不过就是常常有些用语实在不懂他的意思
作者:
sizuku2 (å°ç¨æ˜¯å¹´è¼•ä¸–代天然æˆä»½)
2013-05-11 00:11:00港剧的字幕是中文,但台词讲出来是广东话,所以可以学到
楼主: ulandliaw (Jimmy) 2013-05-12 09:27:00
去了香港就发现有好多自学来的发音不是很正确,而且他们也向台湾会有特殊的用法和称呼某些人事地物
作者:
now401 (red-dog)
2013-05-13 13:17:00救国团有在开课啊!!可以去参考看看
楼主: ulandliaw (Jimmy) 2013-05-13 15:41:00
查了一下,我家附近的救国团好像都没有...