PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
HANGUKMAL
[翻译] 请问这句话的翻译
楼主:
rachel30617
(蕊球)
2016-08-05 19:00:51
我的试译:上传照片或是画作时一定要标明出处。如果知道出处请标示出来,并且可以撤下
底线部分不太清楚该怎么翻译
想请教各位,先谢谢大家
作者:
abcd5943
(abcd5943)
2016-08-05 19:43:00
好像是 撤下禁止转贴的图片和相片 的意思照片比较好,这里用相片好怪如果分开来看scrap 0l 被禁止 的 图和照片。scrap 好像指的是是 报章杂志的文字跟图片被剪下来的剪贴行为。这里不知道可不可以翻成部分转载,还是什么转贴的。
作者:
aet68933
(梡)
2016-08-06 00:23:00
可以撤下禁止截取的照片/图片吗?
作者:
abcd5943
(abcd5943)
2016-08-06 00:59:00
应该也可以耶,后来有查到他的用法,在IT上就是部落格,电子布告栏上的资料直接拿去别的地方公开。截取应该也是一种翻法。
继续阅读
[揪团] 轻松学韩语~文法以及Topik考试so easy~
WHCIE
[征求] 台北韩文家教 (已征到)
wings5
[读解] 我的第一本韩语课本14课测验
PPOI
[揪团] 北投区读书/会话练习
AshleyWu55
[情报] 中山大学 秋季韩国语文课程招生中
cecces
[闲聊] 台湾考区TOPIK 报名到明天(8/5)下午六
perseus1900
维多莉亚 JINO(?)老师
ymyneko
[征求] 同学-师大李炫周老师周三晚上班~XD
Kiran
[征求]新北中和/板桥韩语家教
ob0101321
[售书] 我的第一本韩语文法/小王子韩文书
feelingnow
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com