[情报] BBC:世宗大王也应一并获颁布克文学奖

楼主: pf775 (pf775)   2016-05-19 23:05:43
http://chinese.joins.com/big5/article.do?method=detail&art_id=152033
BBC:世宗大王也应一并获颁布克文学奖
高贞爱 驻伦敦记者 2016.05.19 14:07
在首尔江南教保文库的韩江特设作品展销区,“素食主义者”等作品的销量剧增。 “世宗
大王也应该一同获颁奖章。”
这是英国BBC电视台记者在报道狄波拉·史密斯(Deborah Smith)荣获布克国际文学奖的
消息时做出的结论。
即便在英国媒体看来,21岁才开始学习韩语的史密斯仅用了7年时间就翻译出荣获最高英
国文学奖项的著作,也着实令人震惊。布克文学奖方面发布的报道资料也多次提及这一事
实。一直对语言颇为关注的BBC发布标题为“翻译者如何在6个月内学会韩语”的文章,大
概也是出自这一原因。
BBC首先谈到了世宗大王,称“应该也会有人提出,世宗大王也理应获得部分奖金”,介
绍了首尔光化门中心的世宗大王铜像以及历史上世宗大王创造出由28个字母构成的韩文这
一事迹。世宗大王使韩文的阅读和书写变得更为简单。报道中还引用“训民正音解例本”
中的原话写道“聪明的人完全可以在早晨结束前掌握韩文,即便愚笨的人,也可以在十天
里学会认字”。
不过,BBC表示,世界上不存在任何天然易学的语言。前任首尔大学教授罗伯特·弗瑟(
Robert Fouser)说“学习韩语的难度取决于学习者已经掌握的语言类型”,“中国人和
英语圈的人一样,学习韩语语法时会感到比较困难,但中国人在学习韩语单词时就会觉得
简单很多”。
事实上,对于英语圈的人来说,韩语可能属于一种较难的语言。据说他们学习法语、意大
利语等欧洲国家语言只需要575~600个小时,而学习韩语则需要2200小时。美国政府的教
育机构外交学院(FSI)还将韩语列为了“非常难学的语言”。
相反,澳大利亚的语言学者兼翻译家多诺班·奈杰尔(音)则说“在韩国居留三四个月就
可以实现基本交流,八个月以后就可以轻松与当地人对话”。因为韩文语法不算复杂,而
且大部分只需要根据文章照读。BBC介绍称“韩语中不存在‘Leicester’和‘Hermione(
韩文版哈利波特中译为赫尔迈厄尼)’之类的读法变化”。也就是说,韩文中不存在对同
一个单字(bow)根据“致意(bau)”或“结节(bou)”等不同意思发出不同读音的情
况。
不过,BBC表示“翻译是对语言的再创造”,“(“素食主义者”)的英译本本身就非常
卓越”,并因此得出结论:史密斯荣获文学奖无可厚非,而由于世宗大王是她得以学会韩
文的一大原因,世宗大王也理应获得奖章。
那麽,史密斯的韩文能力究竟如何呢?在口语上存在一定不自然的成分,她自己说“我主
要通过读书学会了韩语,所以无法正确、快速地进行口语表达,也听不懂年轻人说的话和
一些俗语。现在还像字典和语法书一样发音比较生硬”。一位了解她的熟人说“她的情况
和那些英语读解能力强、但会话能力较弱的韩国人非常相似”。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com