※ 引述《kauosong (如何一少年,匆匆已白头)》之铭言:
: 这世界只有日本才用“终战”来说二战
: 台湾怎么也跟着用咧?
: 中华民国明明是战胜国欸
: 用什么“终战” 真的是不伦不类!
: 九三军人节就是纪念二战胜利啊
: 乱七八糟的
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%82%E6%88%A6%E3%81%AE%E6%97%A5
不过日本的“终戦の日”
大都是指8月15日昭和天皇公开播放“终战诏书”这天
https://reurl.cc/WOy0Me
https://reurl.cc/gYxRep
https://en.wikipedia.org/wiki/Victory_over_Japan_Day
而对日战争胜利纪念日(対日戦胜记念日、Victory over Japan Day)
是指日本时间1945年9月2日上午
在停泊于东京湾的密苏里号上日本签订“降伏文书”这一天
所以美国的纪念日是9月2日这天
不过当时中华民国宣布隔天1945年9月3日放假庆祝
所以纪念日是9月3日
后来中共和香港也发布纪念日为9月3日
但不管怎样终战这词的确是只有日本人在说的