楼主:
oinmrr (就酱路过)
2025-08-11 01:09:35这个啊
半仙也曾就此问题问过外国朋友
他很简单的说
其实,台湾很多文法都把英文搞到太夸张
日常生活用语其实没那么讲究文法啦
除非是重大会议那类,基本上没太多人会去在乎你的文法
碰到不会说的名词时,就用一些想像力去表达大都也能理解
就是这样
好比如:有一次讲到无尾熊
他在问我们在讲啥?刚好我也不知道无尾熊的英文
那时候手机也是傻瓜手机的年代,没法查
所以就很天才的说:Australia cute short bear
他就真的懂我们在讲无尾熊XDDDDD
他也说:台湾不需要把英文看得太难,敢讲就是发挥你的想像力就可以了
反而他说中文才真的有够麻烦,一句话好几种意思根本搞人…