桐生操改编的布莱梅的乐队
把原本的动物乐团故事
改成一群老男人发现
一群老男人混在一起的日子好像也不错
就连妻子想用肉体挽回老公的心都没有用
老男人肛在一起就回不去了
这样的故事
故事后面的批注才是本体啊
作者借由这篇故事
他想说的是啊
他觉得西方传来的文化,让这个社会对暴力的容忍度竟然比色情还高
明明杀人放火就比做爱还要危害社会
西方娱乐常可以看到暴力存在各年龄层
但是对性暗示的东西却会大惊小怪
我觉得齁
桐生操的观点
我相当赞同啊
※ 引述《PTTHappy (no)》之铭言:
: 看到某件新闻衍生出来的跟文学史有关的话题。说什么格林童话原版里,国王逼奸未成年
: 公主之类。
: 也就是:当年日本作家桐生操(两位女作家的化名)撰写的“令人战栗的格林童话”,
: 行销的广告稿说这其实是将原版的真正格林童话内容大公开。
: 日本人写这种“像模像样”的词汇早就不意外,但是很可惜很多台湾人不懂,还跟风跟着
: 自以为“比较早看到这些新闻讯息”于是跟着道听涂说。
: 真是一群蠢货。这些蠢货名单,大家可以自行搜索他们在自己部落格言之凿凿的证据。