楼主:
LouisLEE (屏东尼大木)
2024-04-06 12:10:48各位30CM Ecup 打给贺,胎嘎贺。
我大木啦。
目前人在日本住了一段时间了。
除了日常的生活外,最大的体悟就是日本腔英文了。有的时候跟日本人交流,念标准的英文单字,他们反而一脸问号,我在讲什么。
直到我用手机拼出那个单字,他们才恍然大悟的“OH~~~”原来我在讲这个。
像是Stop ,变成史豆普、愚人节变成欸伊普利鲁福鲁、The world 变成砸·瓦鲁抖。
同样新奇的还有新加坡腔,虽然我只在电影里看过。
辣么,对老外来说,日本腔跟新加坡腔英文哪个最难理解?