Re: [问卦] “皇帝”为何是 Emperor,不是 King?

楼主: zhxl (武装肥宅)   2024-04-02 19:34:00
※ 引述《saufu08 (saufu)》之铭言
: 我们都知道,“皇帝”这个词是拥有至高无上的权力!
: 在英文单字中,Emperor 就是指皇帝的意思,而不是 King。
: 但很奇怪,明明 King 比较霸气,也比较好念,而且单音节也重
: 为何更强的“皇帝”不是用King,而是用那么难唸的Emperor呢?
: 有没有八卦呢?当时为何不用 King 叫皇帝呢?
罗马王政时期把国王称为Rex,后来王政被推翻进入罗马共和时期,人们十分厌恶“国王”
这个称呼,元老院的议员常常以rex去形容自己讨厌的执政官,所以罗马共和的政客都对“
国王”唯恐避之不及。到了罗马帝国时,终身独裁官权位与国王差不多,但为了避免使用“
国王”这一词,于是把自己称呼为英白拉多(Imperator),这词原意为统帅,后来久而久
之就变成罗马皇帝的专属抬头。
西罗马灭亡后,罗马教宗填补了西欧的权力真空,随着历史发展教宗掌握了“罗马人的皇帝
”的加冕权,而这“皇帝”在西欧成为神圣罗马帝国的专属抬头。
而在东欧就不一样,罗马教宗在这里说话不管用,东欧当地实力强大的国王纷纷效仿拜占庭
帝国称呼自己为“沙皇(凯萨)”,有实力者皆能称皇。而拜占庭自身则对“皇帝”这抬头
也没多大的执念,不管是皇帝还是国王都能以巴西琉斯(Basileus)来称呼。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com