一直不能理解 第一品牌及其支持者 接受Chinese Taipei这个名称 的逻辑。
英语是全球通用语言,本来 英语名称 就是按照英语含义 展示给全世界非中文用户看的。
对于 全世界人来讲 chinese taipei 就是“中属台北”,就如同British Virgin 英属维京
、French Guiana 法属圭亚那 一样。
你扯什么 中华&中国 的不同,不就和 不列颠&英国、法兰西&法国 一个类型的中文语境自
欺欺人,国外人看得懂吗?还不是 支那的台北。
第一品牌 是怎么能够说服自己 使用chinese taipei 支那的台北 作为官方正式名称 和
自称互不隶属 同时成立呢?
这是自己打自己嘴巴、还能做到义正言辞,这不是精神分裂吗?