Re: [新闻] BNT英文信写什么?翻译所榜首议员全文解

楼主: v19791119 (阿育)   2023-05-12 01:34:15
用ai翻译出来的结果
对照
用google翻译出来的结果
大家可以比较一下跟新闻媒体上的不同。
过去某个老太太来了,说了关于飞机的事,
中文稿上没有出现,真的很神奇,
但未来却实现了.....。
Dear Terry,
Thank you very much for your email. It is good to hear from you again after all that time. Many things have happened since we last talked and I admire how are you continuously and very successfully built Foxconn and how you manage all your other activities.
I talked today to Andreas Strüngmann and Helmut Jäckle, the chairman of BioNTech.
Helmut was very aware about the situation in Taiwan. He explained, that there has been an agreement negotiated between BioNTech and Taiwanese government. The only reason why this agreement has not been implemented, according to Helmut, was because the Taiwanese government insisted that in the public announcement about this agreement it is stated, that this agreement is between BioNTech and the INDEPENDENT Government of Taiwan.
Since this is unacceptable to Fosun, the deal was cancelled.
Since BioNTech and Fosun are not allowed to sell to anybody else other than a government body, there does not seem to be a workable solution.
However, Helmut told me that he will took into this issue again.
Terry, I am sorry for this unsatisfactory reply. Maybe you can use your political influence to convince the Taiwanese governance that with a different wording there could be a deal.
I will follow up with Helmut and as soon as I get any new information I’ll let you know.
All the best and Warm regards,
以上请帮忙翻成中文
亲爱的特里,
非常感谢您的来信。自我们上次交流以来,发生了许多事情,我非常钦佩您不断努力并且非常成功地建立了富士康,以及您如何管理您的其他活动。
今天我与BioNTech的主席安德烈亚斯·施特伦曼和赫尔穆特·雅克尔进行了交谈。赫尔穆特非常了解台湾的情况。他解释说,BioNTech和台湾政府已经谈判达成了一项协议。根据赫尔穆特的说法,这个协议没有得到执行的唯一原因是,台湾政府坚持在公开声明中注明,这个协议是BioNTech和台湾独立政府之间的协议。
由于这对覆星而言是不可接受的,因此这个交易被取消了。由于BioNTech和覆星不被允许向除政府机构以外的其他任何人出售疫苗,因此似乎没有可行的解决方案。不过,赫尔穆特告诉我他将再次审视这个问题。
特里,对于这个不令人满意的回复我感到很抱歉。也许您可以利用您的政治影响力,说服台湾政府改变措辞,从而达成协议。我会跟进与赫尔穆特的交流,并在获得任何新信息时立即通知您。我与BioNTech的主席安德烈亚斯·施特伦曼和赫尔穆特·雅克尔进行了交谈。赫尔穆特非常了解台湾的情况。他解释说,BioNTech和台湾政府已经谈判达成了一项协议。根据赫尔穆特的说法,这个协议没有得到执行的唯一原因是,台湾政府坚持在公开声明中注明,这个协议是BioNTech和台湾独立政府之间的协议。
由于这对覆星而言是不可接受的,因此这个交易被取消了。由于BioNTech和覆星不被允许向除政府机构以外的其他任何人出售疫苗,因此似乎没有可行的解决方案。不过,赫尔穆特告诉我他将再次审视这个问题。
特里,对于这个不令人满意的回复我感到很抱歉。也许您可以利用您的政治影响力,说服台湾政府改变措辞,从而达成协议。我会跟进与赫尔穆特的交流,并在获得任何新信息时立即通知您。
祝一切顺利,最好的问候。
分隔线
用google翻译
亲爱的特里,
非常感谢你的邮件。 很高兴再次收到你的来信。 自从我们上次谈话以来发生了很多事情,我很钦佩你如何持续并非常成功地建立富士康,以及你如何管理所有其他活动。
我今天与 BioNTech 董事长 Andreas Strüngmann 和 Helmut Jäckle 进行了交谈。
赫尔穆特非常清楚台湾的情况。 他解释说,BioNTech 与台湾政府之间已经谈判达成协议。 根据赫尔穆特的说法,该协议尚未实施的唯一原因是台湾政府坚持在有关该协议的公告中声明,该协议是 BioNTech 与台湾独立政府之间的协议。
由于复星无法接受,交易被取消。
由于 BioNTech 和复星不允许出售给政府机构以外的任何人,因此似乎没有可行的解决方案。
然而,赫尔穆特告诉我他会再次考虑这个问题。
特里,对于这个不尽如人意的答复,我深表歉意。 也许你可以利用你的政治影响力来说服台湾政府,用不同的措辞就可以达成协议。
我会跟进 Helmut,一旦获得任何新信息,我会立即通知您。
一切顺利和热烈的问候,

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com