Re: [问卦] 台罗跟越南语差在哪

楼主: todao (心里有数)   2023-02-15 19:38:53
※ 引述 《ndhuctc (神夜天月)》 之铭言:
: 标题: [问卦] 台罗跟越南语差在哪
: 时间: Wed Dec 14 21:50:31 2022
:  
: 如题
: 最近有看到有人在吵台罗
: 但是他们写的文字我真的觉得超像越南话
: 想问问这两个语言的文字到底差在哪
: 又是根据那个语系出来的
: 有没有八卦
台语是汉语的一种
而台罗是台语的专用拼音
就像国语注音符号跟国语的关系一样
越南话则是南亚语的一种
但因为古代从中国吸收了很多汉字词及发音
所以以前的越南文就跟日文一样
可以看到一堆汉字
韩国 越南 日本 都有类似情况
差别在于
韩国越南积极去中国化
所以书写系统大改
韩国变成谚文
就是你看到一堆圈圈的那种文字
那也是拼音文字
越南则直接跟国际接轨用罗马字
就是你看到的那样
也是拼音文字
台罗因为也是用罗马字
所以不懂的人像你 就会分不清了
懂的人像我 就不会混为一谈
不懂又想懂?
学 就是这么简单
就不用在那猜了
我就是自己查教育部辞典学的
很简单
然后
其实这世界上用罗马字作为书写系统的文字才是主流
不只是当成拼音而已
英文 德文 法文 太多了
连中国的普通话汉语拼音也用罗马字
什么sb(傻屄)这类就是来自汉语拼音
简单讲
你会那么困扰
其实就是不懂而已
大概也受到部分偏激媒体的影响
以为台罗是什么洪水猛兽了
久了你会发现
同样用罗马字拼音
媒体对中国汉语拼音都没意见
对台罗就极尽丑化之能事
双标的典型例子
大概是这样
参考看看

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com