[问卦] Breaking Bad 中文要怎么翻译?

楼主: kohanchen (kohanchen)   2022-12-14 17:56:33
绝命毒师的英文原文是
Breaking Bad
来源是剧中小粉红对主角怀特说
Jesse Pinkman : Nah, come on, man. Some straight like you, giant stick up his
ass all a sudden at age, what, 60, he's just gonna break bad?
意思是正直如你的人有可能
年近60才突然变坏吗?...
我想问除了“变坏”外
Breaking Bad 在中文语意中还有没有
更加贴切的俚语或成语呢?
有卦吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com